有奖纠错
| 划词

Il n'y a pas de danger.

放心吧, 没有危险

评价该例句:好评差评指正

La sécurité absolue des transactions, le repos assuré!

交易绝对安全,放心

评价该例句:好评差评指正

Offrir à ses clients un service de qualité à l'aise.

为客户提供优质放心服务。

评价该例句:好评差评指正

Il est parti rassuré par nos explications.

听完我们解释,他放心地走了。

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc acheter l'assurance que, avec une tranquillité d'esprit.

放心,用得安心。

评价该例句:好评差评指正

Vous avez à acheter reste assuré que, avec une tranquillité d'esprit!

放心,用得安心!

评价该例句:好评差评指正

Aujourd’hui nous nous inquiétons beaucoup concernant le problème de sécurité sanitaire des aliments.

现在物安全问题真人不放心啊。

评价该例句:好评差评指正

Rassurez-vous, je ne vais pas vous faire un long discours .

放心,我不会和你谈

评价该例句:好评差评指正

Les points sont en cours de conversion. Revenez plus tard.

点数结算,没有k人,放心吧。

评价该例句:好评差评指正

Pour acheter nos produits ont à acheter le coeur, l'assuré reste utilisée.

我们产品得称心,用得放心

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez prendre cette étoffe en toute assurance.

这料子只管放心去用好了。

评价该例句:好评差评指正

Alors s'il vous plaît soyez assuré que l'usage de ce produit!

所以请大家放心使用本公司产品!

评价该例句:好评差评指正

Notre objectif: d'acheter les clients à l'aise, avec le reste assurée.

客户放心,用放心

评价该例句:好评差评指正

Nous vous invitons à la qualité des produits, des prix, la facilité de service.

对我们产品质量、价格服务放心

评价该例句:好评差评指正

Peut être assuré que si nécessaire, à s'il vous plaît contacter notre société.

因此可以放心,如有需要者请予我公司联系。

评价该例句:好评差评指正

Tant que vous choisissez de nous, même si vous reste assuré.

只要选择了我们,就尽管放心好了。

评价该例句:好评差评指正

J'ai remporté le ministère de l'après-vente, la satisfaction de la clientèle et de repos assuré.

我部售后服务有口皆碑,使到客户满意又放心

评价该例句:好评差评指正

Est entré dans l'État Guest House, est assurée des consommateurs de denrées alimentaires.

已进入国宾馆,是消费者放心品。

评价该例句:好评差评指正

Je crois que nous allons certainement vous donner l'assurance que l'achat, la satisfaction produit.

相信我们一定会采购到放心、满意产品。

评价该例句:好评差评指正

Nos produits vous permettent de repos assuré que notre attitude afin que vous vous sentez.

我们产品放心,我们态度你们舒心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


manouvrier, manovacuomètre, manquant, manque, manqué, manquement, manquer, manquer de, Manresien, mansarde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Vous ne me faites pas peur, allez.

你们吓唬不了我,你们

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Avec nous, Agnan sait qu'il est tranquille.

我们他就多了。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Alors rassurez vous, Liga Romanica, c'est toujours là.

你们,Liga Romanica还在。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Nous observerons vos exigences avec diligence. Vous n'aurez pas de soucis à vous faire.

我们一定按照要求做,请

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Ce mouvement rassura un peu madame de Rênal.

这一动德·莱纳夫人略感

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Ça m'embêtait de te laisser tout seul.

让你一个人着我不

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Vous pouvez vous retirer et rassurer.

你们可以走了。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Soulagement aussi de toute l'équipe, ça va donner du baume au cœur.

整个团队也松了口气,了。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Mais comment effectuer ce type de transaction en toute tranquillité ?

你如何地进行此类交易呢?

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Les hêtres pourpres s'utilisent aussi sans soucis.

紫杉树也可以用的。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Rassurez-vous, je n'ai pas oublié votre question.

,我没有忘记您的问题。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Mais on ne fait pas les magasins avec l'esprit aussi tranquille qu'on le faisait avant.

我们并没有像以前一样可以购物。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

En tout cas, rassurez-vous, personne n'a été blessé.

无论如何,请,没有人受伤。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Ne t'inquiète pas, je ne lui demanderai pas directement.

,我不直接问她本人。”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Tranquillisez-vous, monsieur le professeur, il n’y a pas là de quoi se préoccuper.

“您吧,教授先生,那没什么可担的。”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais rassurez-vous, je ne vais pas vous faire un cours d’histoire.

你们,我不给你们上历史课。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Notre technique de couture est excellente, vous pouvez vous y fier sans hésitation.

我们的缝纫技术很棒的,交给我们吧。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Rassurez-vous, il ne devrait pas y avoir de problème, je vous fais confiance.

吧,不会有问题的,我相信您。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Quand la loi sera votée, c'est à ce moment-là qu'on sera plus rassurés.

这条法律被表决通过的时候,我们才能

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Soyez tranquille, Ce n’est pas pour vous qu’il vient.

“您。他不来找您的。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


manta, mante, manteau, mantelé, mantele., mantelée, mantelet, mantellique, mantelure, mantidés,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接