C'est relaxant de prendre un bain le soir.
晚上泡个澡能让人放松。
Un bon bain te détendra!
好好泡个澡让你放松的!
Le week-end, je vais au cinéma pour m'évader.
周末的时候,电影院放松。
On a besoin de se relaxer de temps en temps.
有时也需要放松。
Mener une vie saine, se relaxer, et dormirdavantage.
健康生活,放松,加强睡眠。
Et ils interprètent ça comme un signe de décontraction et de naturel.
他们觉得这是自然放松的信。
Si l'on allait au cinéma pour s'évader!
让们电影院放松吧!
Pour me détendre, je joue au Scrabble.
想放松的时候,玩拼字游戏。
Quand j'ai des ennuis,je vais aller au pub pour me détendre.
当烦恼的时候,酒吧放松。
Si vous êtes fatigué et endormi, prenez le temps de se détendre.
如果你累了,困了,需要些时间来放松。
Ne pense pas trop àcela. Détends-toi un peu!
在这方面不要想得太多了。放松些!
Ceci est fait pour se relaxer, les affaires politiques sont une autre histoire!
这样做是为了放松,政治事务是另回事!
Nous ne saurions tolérer un relâchement de cet effort; ce n'est tout simplement pas possible.
们不能容忍这种努力的任何放松;没有任何放松的余地。
Pour faire une pause après avoir bien travaillé, on a le droit de jouer !
在勤劳工作之余给自己放松,们有玩的权利!
En vue de se relâcher,il a respiré profondément avant la course.
为了放松自己,比赛之前他深深地吸了口气。
Eh bien, si vous êtes fatigué et endormi, prenez le temps de se détendre.
好吧,如果你累了,困,需要些时间来放松。
Au moindre relâchement succéderaient la fadeur du plaisir ou l'ennui.
最小程度的放松之后,紧跟着就是欢愉的平淡无味或无聊。
Nous les prions instamment de ne pas relâcher leurs efforts.
们促请他们不要放松这些努力。
L'assouplissement du blocus est un autre impératif urgent.
放松封锁是另项紧迫要求。
Il ne faut pas relâcher les efforts en cours.
当前正在进行的努力定不能放松。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oh, ça c'est ce que j'appelle se détendre.
这才叫放。
C'est une espèce d'anti-stress, c'est très relaxant.
这是一种抗压药,非常放。
Han, merci beaucoup - Oh tu te détends un peu ?
谢谢。你放了?
Il convient en même temps de détendre les muscles du visage.
同时应该放脸部肌。
Et donc voilà, moi je viens assez régulièrement ici pour me ressourcer.
所以我经常来这里放。
Il est extrêmement agile et très détendu.
他非常敏捷,非常放。
Je pense que je ne me lâche pas assez.
我觉得我还不够放。
L'avantage du CBD, c'est vraiment que ça détend.
加入CBD点在于它真会让人很放。
C'est quelque chose sur quoi il ne faut jamais lâcher.
这件事我们从来都不能放。
Mais t'inquiète pas, on va y aller tranquillement.
但别担心,我们会放。
Se détendre. - ...se détendre, se relaxer mais on peut aussi se promener, faire des balades.
放… … 放,息,但我们也可以去散步,逛。
Détendez-vous sur l’une des plages du littoral vietnamien.
在越南海岸一个海滩上放。
C'est elle qui m'a recommandé de ne pas trop faire confiance.
是她告诉我别太放警惕。
Mais j'ai le sommeil très léger et je suis venu ici pour me reposer.
但是我睡眠很差,而且我来这是为了放。
Pour moi, c'est juste des choses qui me font du bien.
对我来说,这让我感到放。
C'est un mot qui veut dire la détente, l'oisiveté, le plaisir de ne rien faire.
意思是放,空,无忧无虑。
Et après on va s'amuser à la retourner.
之后我们可以翻煎饼来放一下。
La Thénardier ne lui avait pas lâché les cheveux.
德纳第大娘一直没有放他头发。
Les muscles se détendent, Ils deviennent plus courts et mou.
肌放,它们变得更短更软。
Il était immobile et ne lâchait point Montparnasse.
他丝毫不动,也不放巴纳斯山。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释