有奖纠错
| 划词

Les juges non professionnels sont élus par les conseils d'administration des collectivités locales.

非专业法官由地方政务会挑选。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait également affecter des spécialistes des affaires politiques dans l'est du pays.

还有必要向东地区派驻政务干事。

评价该例句:好评差评指正

Les ministres peuvent être aidés par des secrétaires parlementaires également désignés par le Premier Ministre.

政务秘书也由总理任命,长开展工作。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, il y a cinq secrétaires parlementaires hommes (tableau 7.3).

目前共有5名男性政务秘书(表7.3)。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre des membres de ce conseil augmente avec celui des habitants du lieu.

这种政务成员人数根据居民人数按比例增加。

评价该例句:好评差评指正

Ces rapports font le point de l'informatisation des services administratifs dans différents pays.

这些出版物衡不同国家电子政务发展。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement formule des stratégies d'e-gouvernement et d'e-commerce.

政府正在制定电子政务和电子商务政策。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci est également désigné parmi les membres de la Chambre des représentants.

政务秘书也是从众议院议员中任命

评价该例句:好评差评指正

Seuls des membres du Parlement peuvent être choisis comme ministres d'État et sous-secrétaires parlementaire.

有议会议员才能当选国家各长和政务次官。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de la République se compose de députés élus au scrutin proportionnel.

共和国政务委员会由按比例选举代表组成。

评价该例句:好评差评指正

Des innovations comme le cybergouvernement doivent suivre ce principe.

诸如电子政务之类创新即应遵循这一原则。

评价该例句:好评差评指正

L'administration électronique offre aussi des canaux supplémentaires d'interaction et de participation.

电子政务还可为交流和参与提供新渠道。

评价该例句:好评差评指正

L'administration électronique offre également des canaux supplémentaires d'interaction et de participation sociales.

电子政务还可为交流和参与提供新渠道。

评价该例句:好评差评指正

Les organes administratifs comprennent le Conseil de l'administration et les comités administratifs et économiques locaux.

行政系统由政务院和地方行政与经济委员会组成。

评价该例句:好评差评指正

Cette question a été soulevée par la société civile et les élues elles-mêmes.

公民社会组织和政务妇女委员一直在强调这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement arménien vient d'ailleurs de lancer un projet novateur de « cybergouvernance ».

亚美尼亚政府现已开始了一项革新电子政务项目。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces régions les femmes représentent environ 25 à 30 % des conseillers.

这些地区政务会委员中女性占25 %-30%。

评价该例句:好评差评指正

Des stratégies distinctes seront formulées pour le commerce électronique et l'administration électronique.

拟分别起草“电子商务”和“电子政务”战略。

评价该例句:好评差评指正

Mais cette sécurité ne doit pas compromettre l'indispensable liberté de mouvement et l'ouverture du gouvernement.

但这一安保必须同行动相对便利和政务公开保持平衡。

评价该例句:好评差评指正

Sur les 1 391 conseillers élus, 309 sont des femmes.

在当选总共1 391名政务会委员中,计有309名妇女。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


绝好, 绝好的机会, 绝后, 绝後, 绝户, 绝活, 绝活儿, 绝技, 绝技<转>, 绝技的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

蜗牛法语 | 专四必备470动词

Le gouvernement n'accorde pas une allocation suffisante.

政务不提供足够的补助。

评价该例句:好评差评指正
手 Les Trois Mousquetaires

Il était déjà trop tard, le roi était enfermé avec le cardinal, et l’on dit à M. de Tréville que le roi travaillait et ne pouvait recevoir en ce moment.

他到得已经迟,国王正相红在里边密谈,门卫告诉特雷维尔,陛下在处理政务,此时不接见。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


绝路, 绝路逢生, 绝伦, 绝卖, 绝门, 绝密, 绝密的, 绝密文件, 绝妙, 绝妙的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接