Une assistance fournie à l'association des municipalités du Honduras a entraîné l'élaboration d'une politique de développement économique locale.
洪都拉斯市政协会得到援助后制定了地方经济政策。
Les membres du Comité administratif de coordination (CAC) ont promis de faire le nécessaire et d'élaborer des principes communs en vue de retenir les fonctionnaires femmes, notamment en aidant effectivement les conjoints à trouver un emploi et en encourageant la mobilité entre organismes.
政协调委员会的成员承诺采取步骤并拟订留住妇女的共同政策,包括有效的配偶就业帮助和机构间流动。
L'Association des municipalités suédoises a réalisé un projet d'assistance technique destiné à mettre en place un plan d'urgence et à améliorer les moyens des personnels de diverses organisations et d'institutions locales compétentes de Semipalatinsk dans le cadre d'un projet de plus grande envergure de planification en prévision des catastrophes, afin d'améliorer la sécurité de la population.
瑞典市政协会执行了一项技术援助项目来制订紧急计划,并提高塞米巴拉金斯克不同组织和适当地方机构人员的能力,促进更广泛的灾害预防项目,增进人民的安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité permanent du Comité national de la Conférence consultative politique du Peuple chinois (CCPPC), l'organe consultatif politique suprême du pays, s'est réuni mercredi pour préparer une importante session annuelle du Comité national de la CCPPC.
中国最高政治咨询机构中国人民政治协商会议(CPPCC)全国委员会常务委员会周三举行会议,筹备重要的全国政协年度会议。
Dimanche à 12h00, 1.355 des 2.229 membres du Comité national de la CCPPC s'étaient inscrits au secrétariat de la session, a indiqué Lyu Xinhua, porte-parole de la session, lors d'une conférence de presse tenue dimanche à Beijing.
截至周日中午12:00.m,全国政协2229名委员中有1,355人已登记进入会议秘书处,会议发言人吕新华周日在北京举行的新闻发布会说。
Yu Zhengsheng, président du Comité national de la Conférence consultative politique du Peuple chinois (CCPPC), a participé à une discussion de groupe avec les conseillers politiques du Parti Zhigongdang et ceux représentant les personnalités sans affiliation de parti.
全国政协主席于正生与志公党政治顾问和无党派人士进行了小组讨论。
Une table ronde du Comité national de la Conférence consultative politique du peuple chinois (CCPPC) s'est tenue le 27 mai dans l'après-midi à Beijing, pour discuter et trouver des solutions aux principaux dossiers actuels en matière de surcapacité de production.
6. 5月27日下午,全国政协圆桌会议在北京举行,讨论并找到解决当前产能过剩主要问题的办法。