Les questions politiques ne peuvent être réglées que grâce au processus politique.
问题只能通进程得到解决。
Une nouvelle réalité politique marquée par un esprit d'ouverture se fait jour dans ce pays.
苏丹正在出现一个强调包容新现实。
Les responsables de l'île n'avaient pas démontré la volonté politique de promouvoir l'autodétermination du territoire.
关岛领导人毫无推动关岛自决意愿。
Par le biais du Département des affaires politiques, l'UNOPS reçoit du Siège un appui permanent.
事务部向联索处不断提供支助和总部支持。
Cette question n'est pas et n'a jamais été d'ordre politique.
这不是一个问题,也从来不是一个问题。
Ces services doivent être à l'abri de toute ingérence politique.
这个程应免于干预或提供服务目标带有动机。
Au plan politique, ma délégation salue l'intensification de l'activité politique au Timor oriental.
在方面,我国代表团欢迎加强在东帝汶活动。
Aujourd'hui, aucun leader politique n'est inquiété pour son appartenance politique.
今天,没有一个领导人因为其而受到骚扰。
Une telle mission ne se substitue pas au processus politique, elle le complète.
维和任务不是进程替代,而只是进程补充。
En tant qu'organe politique, il a souvent besoin d'un élan politique pour agir.
作为一个机构,它往往需要推动,才能采取行动。
Le Bureau continuera d'œuvrer au processus politique par l'entremise du Comité de haut niveau.
联索处将继续通高级别委员会支持这一进程。
Après « la situation politique », remplacer « des » par « dans les ».
将“形势”改为“境内形势”。
Comme celle de la crise des prisons, elle nécessite une volonté et une décision politiques.
如同监狱中危机一样,它需要意愿和指导。
Freedom House se défend de toute motivation politique ou d'alignement politique dans sa mission.
自由之家在努力完成其使命时不具有动机或倾向。
Une souveraineté responsable repose sur une politique d'inclusion, non d'exclusion.
负责任主权基础是包容性,而不是排他性。
De plus, une perspective politique doit accompagner l'apaisement et en être le moteur.
而且,和解进程必须有远见,这种远见是和解动力。
La violence politique entre nouveaux groupes politiques n'existe pas comme on aurait pu le craindre.
新生集团之间暴力并没有以许多人担心方式爆发。
Comme dans les autres États, les partis politiques ont pratiqué l'opportunisme et l'exclusion.
与其他国家一样,党派坚持是权宜变通和排斥。
Les dirigeants est-timorais ont également esquissé un calendrier politique avec des jalons politiques importants.
东帝汶领导人制定了一个日程表,树立了重要里程碑。
Mais, sans un arrangement de sécurité crédible, aucun règlement politique ne pourra être appliqué.
但如果没有可靠安排,任何解决方案都无法得到执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'amour est politique, entrer dans la salle de bain est politique, tout est politique.
愛是政治,進入浴室是政治,一切都是政治。
On a dit pas de politique dans la chaine !
我们不要在这里政治!
Il devrait être sévèrement défendu d’avoir des opinions politiques.
应当严厉禁止发表政治意见。
Je suis Asma Mala, je travaille sur les questions politiques, géopolitiques de la technologie.
我是Asma Mala,我致力于研究技术政治和地缘政治问题。
Le comte et le manufacturier se mirent à causer politique.
伯爵和厂长开始着政治。
Les fièvres politiques de Marius s’y étaient évanouies.
马政治狂热症已成过去。
C'est le centre politique, économique et culturel du pays.
是国家政治、经济、文化中心。
C'est donc une alliance politique et militaire.
因此这是一个政治和军事联盟。
Et moins de pouvoir économique et politique.
经济和政治权力也较。
Dans la troisième saison on parle un peu de politique.
第三季了一点政治。
C’est à votre conseiller politique de vous orienter.
要由你政治顾问来指导你。
Les appétits commerciaux des occidentaux sont en passe de bouleverser la géopolitique.
西方商业胃口即将动摇地缘政治。
L'anaphore est très utilisée en poésie, mais aussi dans les discours politiques.
广泛用于诗歌,也用于政治演讲。
Pourquoi les hommes politiques ne vont jamais en prison ?
为什么政治家永远不进监狱?
On ne va pas parler de politique non !
我们不政治!
Ca veut dire quoi droite et gauche en politique ?
政治中左派和右派是什么意思?
Et je m'intéresse aussi à la politique, etc. en général.
我也对政治这些很感兴趣。
Les riverains accusent leurs responsables politiques de trahison.
当地居民指责他们政治领导人叛国。
C'est la question de la mort ou le revival du politique.
这是关于政治死亡或复兴问题。
Ces moines soldats deviennent très vite une force politique avec laquelle il faut compter.
这些僧侣士兵们很快变得一股政治力量。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释