有奖纠错
| 划词

Les questions politiques ne peuvent être réglées que grâce au processus politique.

问题只能通进程得到解决。

评价该例句:好评差评指正

Une nouvelle réalité politique marquée par un esprit d'ouverture se fait jour dans ce pays.

苏丹正在出现一个强调包容现实。

评价该例句:好评差评指正

Les responsables de l'île n'avaient pas démontré la volonté politique de promouvoir l'autodétermination du territoire.

关岛领导人毫无推动关岛自决意愿。

评价该例句:好评差评指正

Par le biais du Département des affaires politiques, l'UNOPS reçoit du Siège un appui permanent.

事务部向联索处不断提供支助和总部支持。

评价该例句:好评差评指正

Cette question n'est pas et n'a jamais été d'ordre politique.

这不是一个问题,也从来不是一个问题。

评价该例句:好评差评指正

Ces services doivent être à l'abri de toute ingérence politique.

这个程应免于干预或提供服务目标带有动机。

评价该例句:好评差评指正

Au plan politique, ma délégation salue l'intensification de l'activité politique au Timor oriental.

方面,我国代表团欢迎加强在东帝汶活动。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, aucun leader politique n'est inquiété pour son appartenance politique.

今天,没有一个领导人因为其而受到骚扰。

评价该例句:好评差评指正

Une telle mission ne se substitue pas au processus politique, elle le complète.

维和任务不是进程替代,而只是进程补充。

评价该例句:好评差评指正

En tant qu'organe politique, il a souvent besoin d'un élan politique pour agir.

作为一个机构,它往往需要推动,才能采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau continuera d'œuvrer au processus politique par l'entremise du Comité de haut niveau.

联索处将继续通高级别委员会支持这一进程。

评价该例句:好评差评指正

Après « la situation politique », remplacer « des » par « dans les ».

将“形势”改为“境内形势”。

评价该例句:好评差评指正

Comme celle de la crise des prisons, elle nécessite une volonté et une décision politiques.

如同监狱中危机一样,它需要意愿和指导。

评价该例句:好评差评指正

Freedom House se défend de toute motivation politique ou d'alignement politique dans sa mission.

自由之家在努力完成其使命时不具有动机或倾向。

评价该例句:好评差评指正

Une souveraineté responsable repose sur une politique d'inclusion, non d'exclusion.

负责任主权基础是包容性,而不是排他性

评价该例句:好评差评指正

De plus, une perspective politique doit accompagner l'apaisement et en être le moteur.

而且,和解进程必须有远见,这种远见是和解动力。

评价该例句:好评差评指正

La violence politique entre nouveaux groupes politiques n'existe pas comme on aurait pu le craindre.

新生集团之间暴力并没有以许多人担心方式爆发。

评价该例句:好评差评指正

Comme dans les autres États, les partis politiques ont pratiqué l'opportunisme et l'exclusion.

与其他国家一样,党派坚持是权宜变通和排斥

评价该例句:好评差评指正

Les dirigeants est-timorais ont également esquissé un calendrier politique avec des jalons politiques importants.

东帝汶领导人制定了一个日程表,树立了重要里程碑。

评价该例句:好评差评指正

Mais, sans un arrangement de sécurité crédible, aucun règlement politique ne pourra être appliqué.

但如果没有可靠安排,任何解决方案都无法得到执行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


massacre, massacrer, massacreur, massafuerite, massage, massage par roulement avec les doigts, massai, massaliote, massaoua, masse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

戛纳电影之旅

L'amour est politique, entrer dans la salle de bain est politique, tout est politique.

愛是政治,進入浴室是政治,一切都是政治

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

On a dit pas de politique dans la chaine !

我们不要在这里政治

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il devrait être sévèrement défendu d’avoir des opinions politiques.

应当严厉禁止发表政治意见。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Je suis Asma Mala, je travaille sur les questions politiques, géopolitiques de la technologie.

我是Asma Mala,我致力于研究技术政治和地缘政治问题。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑说精选集

Le comte et le manufacturier se mirent à causer politique.

伯爵和厂长开始政治

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Les fièvres politiques de Marius s’y étaient évanouies.

政治狂热症已成过去。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

C'est le centre politique, économique et culturel du pays.

是国家政治、经济、文化中心。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

C'est donc une alliance politique et militaire.

因此这是一个政治和军事联盟。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Et moins de pouvoir économique et politique.

经济和政治权力也较

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Dans la troisième saison on parle un peu de politique.

第三季了一点政治

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

C’est à votre conseiller politique de vous orienter.

要由你政治顾问来指导你。

评价该例句:好评差评指正
历史问题

Les appétits commerciaux des occidentaux sont en passe de bouleverser la géopolitique.

西方商业胃口即将动摇地缘政治

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

L'anaphore est très utilisée en poésie, mais aussi dans les discours politiques.

广泛用于诗歌,也用于政治演讲。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议

Pourquoi les hommes politiques ne vont jamais en prison ?

为什么政治家永远不进监狱?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议

On ne va pas parler de politique non !

我们不政治

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ca veut dire quoi droite et gauche en politique ?

政治左派和右派是什么意思?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et je m'intéresse aussi à la politique, etc. en général.

我也对政治这些很感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Les riverains accusent leurs responsables politiques de trahison.

当地居民指责他们政治领导人叛国。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

C'est la question de la mort ou le revival du politique.

这是关于政治死亡或复兴问题。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ces moines soldats deviennent très vite une force politique avec laquelle il faut compter.

这些僧侣士兵们很快变得一股政治力量。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


massetige, massette, masseur, massiau, massicot, massicoter, massier, massif, massif central, massification,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接