有奖纠错
| 划词

On doit mettre fin à la violence politique.

政治必须要加以制止。

评价该例句:好评差评指正

D'autres mouvements de population ont été causés par l'instabilité politique.

其他流动是政治引起的。

评价该例句:好评差评指正

Elle se fonde également sur l'hypothèse qu'il n'y aura pas de nouveaux troubles politiques.

此外,还假定不会再出现政治

评价该例句:好评差评指正

Nous restons préoccupés par l'instabilité politique qui perdure au Liban.

我们仍然对黎巴嫩目前的政治感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque ces conditions existent, des troubles politiques peuvent éclater.

哪里存在这些状况,哪里就可能酝酿着政治

评价该例句:好评差评指正

La crise économique a entraîné un profond bouleversement politique.

危机引起了政治

评价该例句:好评差评指正

C'est un vivier pour l'agitation politique, le chaos économique et les fractures sociales.

这是政治社会分裂的肥沃的滋生土壤。

评价该例句:好评差评指正

Il suffit simplement de mentionner que les privations économiques sont à la base de l'instabilité politique.

只要注意到政治的根源就足够了。

评价该例句:好评差评指正

Dans les deux cas, cela constitue une source possible et réelle de déstabilisation politique et de désintégration sociale.

这是政治社会分裂的一个潜在真正的根源。

评价该例句:好评差评指正

L'instabilité politique a quelque peu retardé l'exécution du sous-programme relatif aux stratégies de population et de développement.

由于政治,人展战略次级方案的执行暂被拖延。

评价该例句:好评差评指正

En dépit de l'effervescence politique, notre pays a poursuivi ses efforts pour contribuer à maintenir la stabilité régionale.

尽管面临政治,我国继续努力为维护区域稳定作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, les problèmes économiques classiques des pays en transition sont exacerbés par des troubles politiques.

在某些情况下,由于政治,转型期国家所通常具有的难进一步加剧。

评价该例句:好评差评指正

Le chômage de longue durée des jeunes peut déboucher sur des troubles civils et politiques, voire sur la violence.

青年长期失业可能导致国内政治,甚至暴力行为。

评价该例句:好评差评指正

Les tensions politiques qui agitent les Fidji et les Îles Salomon y ont toutefois considérablement freiné l'action du Fonds.

但斐所罗门群岛的政治严重制约了人基金在这些国家的工作。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont déjà réussi à prendre le contrôle de toutes les villes de la partie Nord du pays.

安理会成员意识到,海地的政治在过去几星期中已升级,拥有重武装的团体使用武力而扩大对该国各地区的控制。

评价该例句:好评差评指正

Les troubles sociaux et l'instabilité politique iront croissant, aggravant tous les autres problèmes.

社会政治不稳定将会加剧,使得所有其他问题更加恶化。

评价该例句:好评差评指正

Les troubles politiques actuels et les violences qui s'y rattachent ont amené avec eux la contrebande de drogues et d'armes.

毒品武器走私则与目前的政治有关的暴力活动相伴而生。

评价该例句:好评差评指正

Entre-temps, l'agitation sociale et le blocage politique qu'elle a entraîné n'ont pas permis d'attirer de nouveaux investissements locaux et étrangers.

同时,社会政治妨碍了在吸引本地及外国投资方面的进展。

评价该例句:好评差评指正

Elles pourraient toutefois s'accompagner de tensions politiques, voire de troubles qu'il nous faut tenter de freiner et d'éliminer.

但届时也可能出现政治紧张,甚至,我们应当设法加以遏制解决。

评价该例句:好评差评指正

En Indonésie, les répercussions de la crise ont été particulièrement sévères entraînant un changement politique et des troubles sociaux.

在印度尼西亚,这场危机的影响特别严重,导致政治变化社会

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


肌肉软, 肌肉神经痛, 肌肉收缩性头痛, 肌肉松弛, 肌肉松驰, 肌肉跳动, 肌肉系统, 肌肉兴奋性, 肌肉张力过强, 肌肉张力过弱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接