有奖纠错
| 划词

Les politiciens n'ignorent pas le poids de son clan familial.

们不能忽视他庞大份量。

评价该例句:好评差评指正

C'est un homme politique de tendance marxiste.

这是一位倾向于马克思主义

评价该例句:好评差评指正

Grecque politiciens Nixiyasi que l'ambre est le soleil, tourné dans la mer de Sala.

希腊尼西亚斯则认为琥珀是阳光洒落海面幻化而成。

评价该例句:好评差评指正

C'est un homme d'État d'une tout autre stature que ses concurrents.

这一气度与其对手完全不同。

评价该例句:好评差评指正

Cet homme politique est un vrai caméléon.

这个是个十足变色龙。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas l'étoffe d'un homme politique.

他缺乏气质。他不是当料。

评价该例句:好评差评指正

Les banquiers français n'en ont pas fini avec la pression des responsables politiques.

法国银行对尚未完成目标还有压力感到头

评价该例句:好评差评指正

Les hommes politiques font du rattrapage accéléré par rapport aux patrons.

们正在奋力追赶老板们。

评价该例句:好评差评指正

Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.

不过,相对其他,他是既是一位伟大历史学,又是

评价该例句:好评差评指正

Tel sera le meilleur hommage que l'on pourra rendre à cet homme d'État remarquable.

这将是对一位杰出最好怀念。

评价该例句:好评差评指正

Il était un politicien remarquable et modéré, il était l'ami de tous.

他是一位令人敬畏,一位温和,一位所有人朋友。

评价该例句:好评差评指正

Tous deux sont les artisans de l'Accord de paix global que nous célébrons tous.

这两位是我们大都赞成全面和平协议主要策划人。

评价该例句:好评差评指正

En contrepartie, les responsables politiques kosovars doivent clairement montrer qu'ils prennent part au processus.

作为回报,科索沃们需要表明,他们将积极介入该进程。

评价该例句:好评差评指正

Nous déplorons l'assassinat d'un grand nombre de politiciens, de responsables et d'innocents au Liban.

我们对许多、官员和无辜群众在黎巴嫩遭到暗杀表示遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuons à encourager les politiciens libanais à dialoguer entre eux.

我们继续鼓励黎巴嫩们相互开展对话。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, nous déplorons la disparition d'un diplomate et d'un homme d'État éminent et exceptionnel.

今天,我们为失去一位杰出和卓越外交而悲痛。

评价该例句:好评差评指正

Les politiciens doivent également faire leur part en empêchant la propagation d'idéologies racistes.

也必须在预防种族主义思想意识传播方面起到他们应有作用。

评价该例句:好评差评指正

Après la Deuxième Guerre mondiale, il s'est illustré comme journaliste, homme politique et éminent diplomate.

第二次世界大战结束后,他作为一名记者、和著名外交,赢得了高度评价。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès peuvent être rapides, si les responsables politiques s'attèlent à la tâche.

如果们加快执行任务,就能很快取得进展。

评价该例句:好评差评指正

M. Gaston Thorn fut un éminent homme politique de son pays.

加斯东·托恩先生曾是卢森堡一位杰出

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


détenteur, détention, détentrice, détenu, détergence, détergent, déterger, détériorant, détérioration, détérioré,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Réussir le DALF C1-C2

Pensez-vous que les hommes politiques apportent des solutions concrètes?

你们认为政治家提供了具体的解决方案吗?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Écoutez, personnellement je n'avais jamais remarqué que nos politiques avaient des petits défauts physiques.

听着,从我个人来讲,我从来没有注意到我们的政治家们有小的外貌上的缺陷。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

C'est un homme politique donc il parle quand même doucement, c'est compréhensible.

政治家,所以他说挺慢的,能听懂。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Pourquoi les hommes politiques ne vont jamais en prison ?

为什么政治家永远不进监狱?

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

" Bah les politiques ils promettent pleins de choses mais ils font jamais rien."

唉,政治家们总承诺很多,但什么也不做。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ces époques sont singulières et trompent les politiques qui veulent les exploiter.

那样的时代奇特的,常使那些想从中利的政治家们发生错觉。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Georges Clemenceau était un homme d'État français et chef du gouvernement au début des années 1900.

乔治·克列孟梭20世纪初法国政治家兼政府首脑。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月

L'homme politique a marqué par sa gestion des crises.

这位政治家的特点他的危机管理。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月

Kumba Yalla laissera de lui l'image d'un homme politique africain atypique.

巴·亚拉(Kumba Yalla)将给他留下一个非典型的非洲政治家的形象。

评价该例句:好评差评指正
Quid Juris ?

Qui est un politicien et un homme d'affaires qui vient ici comme représentant d'un lobby.

一位政治家兼商人,作为某游说团体的代表来到这里。

评价该例句:好评差评指正
Entrez dans l'Histoire

Aujourd'hui, on va parler d'une femme d'État, oui, d'une presque reine.

今天,我们要聊的一位女政治家,没错,一位几乎成为女王的人物。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Le premier homme d'État moderne qu'il a ainsi qualifié, c'est le général de Gaulle.

他这样评价的第一位现代政治家戴高乐将军。

评价该例句:好评差评指正
L'Instant Philo

Tout politique doit être lion et renard.

所有的政治家都应该狮子和狐狸。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月

Or cette mesure est très critiquée par un grand nombre de politiques et d'intellectuels de gauche.

然而,这一措施受到许多左翼政治家和知识分子的广泛批评。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月

Dont deux médecins et une politicienne.

包括两名医生和一名政治家

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月

Cette délégation du HCN, (le Haut Comité des Négociations), rassemble des politiques et des représentants de groupes armés.

ES:HCN(高级谈判委员会)的这个代表团汇政治家和武装团体的代表。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年12月

Et j'aime tant celle de Xavier Patier dont le grand-père fut un homme d'État gaulliste et chrétien, Edmond Michelet.

而且我非常喜欢夏维尔·帕蒂的那句, 他的祖父一位戴高乐派的基督教政治家,埃德蒙·米谢莱。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

J'aurai le grand bonheur de recevoir Jean-François Solnon qui viendra nous parler d'Anne d'Autriche, femme d'État.

我非常高兴地欢迎让-弗朗索瓦·索尔农 (Jean-François Solnon) 来和我们讨论奥地利女政治家安娜。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月

Même si les faits restent encore flous, les réactions sont nombreuses. Les responsables politiques condamnent unanimement les faits.

即使事实不清楚,反应也很多。政治家们一致谴责这些事实。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Cet après-midi, vous nous parlez d'un homme politique, théoricien, socialiste, écrivain, le grand amour de Ferdinand Lassalle.

今天下午,您向我们讲述了一位政治家、理论家、社会主义者、作家、费迪南德·拉萨尔的伟大爱情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déterminer, déterminisme, déterministe, déterrage, déterré, déterrement, déterrer, déterreur, détersif, détersion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接