有奖纠错
| 划词

Ces incidents n'ont pas manqué d'empoisonner l'atmosphère politique déjà surchauffée.

事件使已经紧张更为

评价该例句:好评差评指正

Cela dit, la détérioration du climat politique en Bosnie-Herzégovine et la reprise des discours nationalistes suscitent l'inquiétude.

然而,波斯尼亚和黑塞哥维那以及民族主义言论再现让人感到担心。

评价该例句:好评差评指正

Nous aurons pour tâche immédiate de veiller à ce que les tensions politiques pendant les élections municipales ne provoquent pas une grave détérioration du climat politique.

我们当前任务将是确保市级选举期间出现紧张不会造成严重

评价该例句:好评差评指正

Au cours des derniers mois, il y a eu en Republika Srpska une détérioration du climat politique proche de l'effondrement, à laquelle, selon certaines indications, Belgrade a sensiblement contribué.

近几个月,斯普斯卡共和国日益,几乎近于崩溃,有迹象表明贝尔格莱德发挥了重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, les médias ont usé sans mesure de la liberté d'expression qu'ils venaient d'acquérir, sans tenir compte de la fragilité institutionnelle engendrée par le conflit, ce qui a contribué à rendre l'atmosphère politique acrimonieuse.

最后,媒体常常无限制地使用新获得言论自由,而不考虑该国冲突后进程脆弱性,也造成了

评价该例句:好评差评指正

Même si l'atmosphère politique à Bagdad, Kirkouk et ailleurs s'est quelque peu détériorée au cours du récent débat sur la loi électorale, nous n'en espérons pas moins que les différents partis iraquiens comprendront qu'il est nécessaire de poursuivre le dialogue politique et de l'intensifier.

虽然在最近有关选举法辩论中,巴格达、基尔库克和其他地方有所,但我们依然抱有希望,相信伊拉克各方将认识到继续扩大对话必要性。

评价该例句:好评差评指正

Les partis politiques et les candidats ont déclaré être gravement préoccupés par la détérioration du climat politique, notamment le manque de respect de plus en plus flagrant manifesté par les autorités à l'égard des libertés civiles, le fait que tous les partis n'aient pas accès aux médias de façon équitable et les menaces et le harcèlement croissants dont sont victimes les candidats.

各政党及候选人对表示严重关切,包括当局越来越不尊重公民自由、各政党不能平等利用所有媒体以及对候选人威胁和骚扰日增。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sacre, sacré, sacrebleu, Sacré-Cœur, sacredieu!, sacrement, sacrément, sacrer, sacret, sacrifiable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接