有奖纠错
| 划词

S’abstenir de toute ingérence indue dans les activités politiques locales.

避免何当地政治活动

评价该例句:好评差评指正

Devoir de s'abstenir d'activités politiques en pays étranger.

避免在外国进行政治活动的义务。

评价该例句:好评差评指正

Elle est deleguee du syndicat et fait de la politique au niveau local.

她是工会代表,在地方上进行政治活动

评价该例句:好评差评指正

Sarkozy sur les activités politiques est difficile àcomprendre.

我个人实在对萨科奇先生的政治活动感到难以理解。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement cherche à développer l'activité politique des femmes.

政府关心开展妇女政治活动

评价该例句:好评差评指正

Les universités soudanaises sont au cœur de la vie politique.

苏丹大学是政治活动的中心。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la période considérée, l'activité politique s'est intensifiée.

在报告期间,政治活动增加了。

评价该例句:好评差评指正

Une fois remis en liberté, il a poursuivi ses activités politiques.

他获得释放以后继续从事政治活动

评价该例句:好评差评指正

Un grand militant politique de stature internationale s'est éteint.

一位重要的国际政治活动家去世了。

评价该例句:好评差评指正

Les quelques accusations formulées portaient toujours sur des activités politiques présumées.

提出的指控总是与涉嫌政治活动有关。

评价该例句:好评差评指正

Toute activité politique est interdite, y compris de faire des déclarations.

政治活动使演讲也不准。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est du Timor oriental, on a observé une reprise de l'activité politique.

在东帝汶内部,政治活动有了增加。

评价该例句:好评差评指正

Aucun des deux frères n'a jamais eu d'activités politiques.

这两位兄弟都从未参与政治活动

评价该例句:好评差评指正

Il est interdit aux organes administratifs de l'État de s'organiser et d'agir politiquement.

在国家机关内开展政治活动

评价该例句:好评差评指正

Les déplacements des personnes menant des activités politiques dans le pays sont étroitement surveillés.

国内政治活动人士的行动也受到严密监视。

评价该例句:好评差评指正

Le rôle des femmes dans les prises de décisions, en particulier en politique.

妇女在决策特别是政治活动中的作用。

评价该例句:好评差评指正

Pour lui, cette mesure visait à entraver ses activités politiques.

他认为此举的目的是阻挠他从事政治活动

评价该例句:好评差评指正

La plupart des victimes n'avaient pas d'activité politique particulière.

多数受害人没有从事什么特定的政治活动

评价该例句:好评差评指正

3 Par la suite, l'auteur aurait toutefois continué ses activités politiques.

3 然而在此之后,撰文人继续搞政治活动

评价该例句:好评差评指正

Tous les partis politiques doivent être libres d'exercer des activités politiques pacifiques.

所有政党都必须有和平地开展政治活动的自由。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


天盖, 天干, 天干地支, 天刚蒙蒙亮, 天罡, 天高地厚, 天高气爽, 天高云淡, 天鸽座, 天各一方,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Et c'est ce moment que choisit Bolivar pour quitter le domaine familial et participer aux évènements politiques.

而正是在这一刻,玻利瓦尔选择离开家族庄园,参与活动

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Cet événement de la rentrée politique est marqué par la venue du rappeur controversé Médine.

这次返校活动的标志是备受争议的说唱歌手梅丁的来。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Il s'agit également d'un moyen important pour promouvoir la démocratie socialiste dans les activités politiques chinoises.

这也是在中国活动中促进社会主义民主的重

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年2月合集

Direction maintenant les Etats unis où va se dérouler dans six heures un évènement politique à Washington.

现在指示美国,六小时后将在华盛顿举行一场活动

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Ne manquez pas notre rendez-vous politique. 6 candidats débattent ce soir dans " Elysée 2022" .

错过我们的活动。6名候选人今晚在" 爱丽舍2022" 中辩论。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

ZK : Vous venez d'entendre Eloy Viera, un avocat et militant politique cubain.

ZK:您刚刚收了古巴律师和活动家埃洛伊·维埃拉(Eloy Viera)的消息。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年12月合集

Toujours en Asie, plus de 10 500 militants politiques ont été arrêtés ces dernières semaines par la police au Bangladesh.

同样在亚洲,最近几周,孟加拉国警方逮捕了10,500多名活动人士。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

140 agents sont chargés depuis les années 60 d'infiltrer des groupes politiques ou militants activistes.

自 1960 年代以来,已有 140 名特工负责渗透或好战活动家。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

La crise politique secoue le pays alors que d'importantes manifestations se déroulent en ce moment au Caire.

随着开罗发生大规模抗议活动危机正在动摇这个国家。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Andrej Babis est soupçonné de fraude aux subventions européennes et de conflits d'intérêts entre ses activités politiques et ses affaires.

安德烈·巴比什(Andrej Babis)涉嫌在欧洲补贴方面存在欺诈行为,以及他的活动与业务之间的利益冲突。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年6月合集

Un policier égyptien condamné à 15 ans de prison après avoir été reconnu responsable de la mort d'une jeune militante politique lors d'une manifestation.

一名埃及警察在一次抗议活动中被发现对一名年轻活动家的死亡负责后被判处15年徒刑。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年1月合集

CP : En Égypte une source judiciaire annonce la libération du militant politique Ramy Shaath emprisonné depuis 2 ans et demi sans procès.

基督邮报:在埃及,一个司法消息人士宣布释放活动家拉米·沙思(Ramy Shaath),他未经审判就被监禁了2年半。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Jean-Noël Jeanneney:Bonjour. Depuis les années 1980, la question de l'immigration s'est installée en France au centre des débats politiques et des campagnes électorales.

让-诺埃尔 让纳尔:你好。从上世纪90年代起,法国就出现移民问题(成为)辩论和选举活动的中心。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年6月合集

À la une de votre journal : Fusillade en Inde entre militants politiques rivaux. Le bilan est de quatre morts et 18 personnes blessées dans la province du Bengale occidental.

在你的报纸的头版上:敌对的活动家之间的印度枪击事件。西孟加拉邦省的死亡人数为4人死亡,18人受伤。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

En revanche, tout le monde peut ouvrir un blog ou un compte sur un réseau social : un passionné de jeux vidéo ou de cuisine, un scientifique, un militant politique, ou même… un journaliste !

相反,任何人都可以在社交网络上开博客或帐户:一个视频游戏或烹饪爱好者,一名科学家,一位活动家,甚至......一名记者!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年6月合集

Le régime s'est engagé dans une vague de répression, comprenant l'arrestation des membres de l'opposition et la suppression violente de manifestations politiques, afin d'éviter la tenue d'élections nationales programmées a déclaré un responsable du Trésor.

一位财政部官员说,该政权进行了一波镇压,包括逮捕反对派成员和暴力镇压抗议活动,以避免举行预定的全国选举。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Après mai 68, les manifestations et l’activité politique du Mouvement pour la libération de la femme (MLF) ont mené à une amélioration de la condition féminine : on a reconnu comme crime la violence contre les femmes.

1968年5月之后,女性解放运动组织举行的游行和活动使女性的条件得改善:对女性施暴被认为是犯罪行为。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

L’ancien chef du parti Puea Thaï et ministre de poids de l'ancien gouvernement avait choisi l’exil plutôt que de rester dans son pays et signer comme des dizaines d’autres un document lui interdisant toute activité politique.

Puea Thai党的前领导人和前政府的一位重量级部长选择流亡而不是留在他的国家,并像其他数十人一样签署了一份禁止他从事任何活动的文件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


天癸子, 天国, 天寒地冻, 天汉, 天旱, 天行赤眼, 天行瘟疫, 天河, 天河石, 天黑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接