Cette expérience a forgé la perception politique des Allemands.
这段经历影响了德国人治观。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors bien sûr, les épluchures obtenues ont un côté industriel standardisé qui déplaira ou décroissant, mais les écharpes que vous en ferez renseigneront tout aussi bien vos interlocuteurs sur vos idées politiques, Comme le montre cet écharpe.
当然,获得的削皮具有标准化的工业面,可能会让人不喜欢或者减少果肉,但是你用它们制作的围巾同样可以向你的对话者传你的政治观点,就像这条围巾所展示的那样。
La frustration devant l'absence de toute perspective politique, la présence de plus en plus conflictuelle des colons israéliens, le discrédit croissant de l'Autorité palestinienne de Mahmoud Abbas, héritage des accords d'Oslo morts et enterrés, produisent un cocktail explosif.
对缺乏任何政治观点感到沮丧,以色列定居者日益冲突的存在,马哈茂德·阿巴斯的巴勒斯坦权力机构日益名誉扫地,和平协议的遗产“奥斯陆死了和掩埋,产生爆炸性鸡尾酒。
L'enjeu du leadership est posé d'une part en raison du discrédit de l'Autorité palestinienne, inefficace et corrompue ; et à un moment où les territoires palestiniens sont en ébullition -on parle de troisième intifada- en l'absence de toute perspective politique.
领导层挑战的出现,方面是因为无效和腐败的巴勒斯坦权力机构的名誉扫地;在巴勒斯坦领土陷入混乱之际——有人谈论第三次起义——而没有任何政治观点。
Les incidents violents faisant des morts se multiplient, signe d'une exaspération croissante des jeunes Palestiniens face à l'absence de la moindre perspective politique, une agressivité croissante des colons israéliens, et un discrédit total de l'Autorité palestinienne de Mahmoud Abbas.
导致死亡的暴力件不断增加,这表明缺乏任何政治观点的年轻巴勒斯坦人越来越愤怒,以色列定居者的侵略行为越来越多,马哈茂德·阿巴斯领导的巴勒斯坦权力机构名誉扫地。
Des points de vue en harmonie qui se traduisent dans la politique internationale : la maitrise de l’opération malienne, la décision française d’intervenir en Centrafrique, les positions sur l’Iran et la Syrie sont saluées par les officiels américains.
反映在国际政治中的和谐观点:马里行动的掌握,法国决定干预中非共和国,对伊朗和叙利亚的立场受到美国官员的欢迎。