有奖纠错
| 划词

Plusieurs dispositions ont pour objectif d'appliquer ces mesures et d'en assurer le suivi

……府……采取了若干措施,以提高国家在推行廉洁府方面,如增强府采购工作透明度等。

评价该例句:好评差评指正

Dans le contexte de la politique urbaine, on a élaboré, en collaboration avec les principales villes, des indicateurs de résultats quant à la lutte contre les violences familiales.

根据城策,处理家庭暴力业绩指标与大城评估挂钩。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la transparence que favorisent les technologies de l'information et de la communication expose au grand jour l'action des pouvoirs publics, permet aux citoyens d'évaluer cette action et fournit un mécanisme de responsabilisation.

此外,在信息和通信技术下提高透明度,还可府接受共检查,能评估,并且也是一种问责制机制。

评价该例句:好评差评指正

Le recours croissant à de nouvelles questions thématiques en tant que plus grand triomphe des présidences des membres non permanents doit être rationalisé et limité, afin de mieux utiliser le temps imparti à l'examen des questions urgentes liées au maintien de la paix et de la sécurité internationales.

非常任理事国任主席时,越来越多地讨论新和时髦专题问题,并以此为主要,这种现象应该被合理化并有所限制,以便更好地利用安理会所有时间,审议与维国际和平与安全相关迫切问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de l'intérieur et des administrations locales améliore actuellement les indicateurs dans le système de gestion des performances de l'administration locale et le système de suivi communautaire pour les rendre plus soucieux d'égalité entre les sexes en incluant des données ventilées par sexe et d'autres indicateurs sur l'égalité entre les sexes.

地方府部正在改进地方管理系统以及社区监测系统指标,这些系统对性别问题更加敏感,系统中包括了按照性别分列数据以及其他性别指标。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


画到, 画得很差, 画得神情毕肖, 画得生动的, 画的远景, 画等号, 画地为牢, 画店, 画栋雕梁, 画法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第

Cet inconvénient, senti par tous, mit M. de Rênal dans l’heureuse nécessité d’immortaliser son administration par un mur de vingt pieds de hauteur et de trente ou quarante toises de long.

德·莱纳先生就趁机修二十高二长的墙,非如此是不足以使他的政绩永垂不朽的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


画稿, 画工, 画功, 画供, 画横线, 画虎不成反类犬, 画虎画皮难画骨, 画虎类狗, 画虎类犬, 画画,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接