有奖纠错
| 划词

Il demande à la Commission d'envisager de créer un programme s'adressant à un public plus vaste, notamment aux journalistes, aux cinéastes et à d'autres diffuseurs d'informations.

请委员会制定一项针对更广泛大案,将新闻从业人员、电影制作人和其政论家都包括在内。

评价该例句:好评差评指正

Conscient de l'étendue et de la spécialisation des connaissances de certains individus qui n'occupent pas des fonctions officielles, le Gouvernement a pris les mesures qui s'imposaient pour qu'ils puissent être intégrés aux délégations officielles à des réunions internationales.

政论还建立了将代表列入参加国际会议代表团程序,认识到们能夠提供广泛知识和专门知识。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


鲱骨结构, 鲱精胺, 鲱科, 鲱属, 鲱鱼, 鲱鱼熏制工场, 鲱鱼熏制工人, 鲱鱼油, , 肥差,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山 Le Comte de Monte-Cristo

Eh ! dans le monde critico-politique, dont vous êtes un des lions.

界呀。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


肥大性胃炎, 肥大性硬化, 肥大直根(指胡萝卜等), 肥大子宫内膜炎, 肥的, 肥堆, 肥鹅肝, 肥鹅肝泥, 肥儿丸, 肥而潮的牧场,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接