有奖纠错
| 划词

Ainsi, d'après une étude de l'OMS, les interventions destinées à améliorer l'accès à l'eau et à l'assainissement offrent un bon rapport coûts-avantages, de 5 à 11 dollars É.-U.

根据卫生组织发表一份的研究报告,“在计入所有裨益后,水和卫生设施的干预措施的成本效益很高,就发展中世多数次区域和多数干预措施而言,约为每投资1美元,经济效益约为5到11美元。”

评价该例句:好评差评指正

Il est ressorti de l'évaluation que le Programme de microfinancements a sur l'environnement mondial des retombées légèrement meilleures que celles des projets de moyenne et grande envergure et est bien plus efficace que ces deux catégories de projets pour ce qui est de maintenir ces effets dans le temps, se révélant un outil capable de produire des résultats utiles de manière efficace par rapport à son coût.

评价结果指出,与全环基金大中型项目相赠款方案在实现全球环境效益方面成功率稍高,效益维持明显提高,展现出成本效率及方案成果和作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


de la part de, De laval, de l'aveu de, de loin, de ma part, de manière à, de mauvais aloi, de moins en moins, de nos jours, de nouveau,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接