La faculté de médecine vétérinaire de l'Université de Makarere s'emploie également à adapter ses programmes aux besoins de chaque sexe.
Makarere大学兽医学系还通过同综合案协作,共同拟订对性别问题敏化课程。
La Malaisie avait collaboré étroitement avec des organisations non gouvernementales, tout comme la République-Unie de Tanzanie, qui avait également fait appel à des organisations religieuses et à la société civile pour mieux informer et sensibiliser la population aux questions d'égalité entre les sexes.
马来西亚和坦桑尼亚联合共和国均与非政府组织密切协作,后者还请宗教组织和民间社会参与提高认和性别敏化认传。
Nous avons entrepris des actions visant à protéger l'environnement qui contribuent à réduire les principaux facteurs de risques d'asthme, à savoir : les facteurs prédisposants (atopie), les facteurs causaux (allergènes, sensibilisants liés à la profession) et les facteurs contribuants (affections des voies respiratoires, régime, pollution atmosphérique et tabagisme).
古巴正在采取行动控制环境,这有助于减少发生哮喘主要危险因素,它们是:易患病体质(遗传性过敏症)、致病原因(变应原,和职业有关敏化剂)和推动因素(呼吸道感染、饮食、空气污染和吸烟),这些因素都是可以采取行动加以预防,要从根本上改变这一疾病发病率、流行和预后,从而提高哮喘患者,以及因为这些条件而具有患病风险人生活质量。
Le Gouvernement a été prié de fournir des renseignements sur les mesures qui avaient été prises et les résultats qui avaient été obtenus dans la réalisation du Plan durant les trois années écoulées, ainsi que sur toutes les campagnes de sensibilisation ou mesures de promotion qui avaient été lancées pour mieux faire comprendre à quel point il était important de laisser les hommes et les femmes exercer tous les métiers.
委员会要求政府提供资料,说明在过去三年在执行该计划已采取措施和取得成果,以及说明为了促进了解男子和妇女都能有机会获得所有工作重要性已进行任何敏化运动或促进措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。