有奖纠错
| 划词

L'ambulance envoie le malade à l'hôpital.

送病人去医院。

评价该例句:好评差评指正

Appelez vite une ambulance.

请马上叫

评价该例句:好评差评指正

On est tenu de porter secours à un blessé.

人们有责任者。

评价该例句:好评差评指正

Elle a été transportée en ambulance à l'hôpital.

她被送往医院。

评价该例句:好评差评指正

Appelez une ambulance qui envoie le malade à l'hôpital!

叫一辆 ;送病人上医院吧!

评价该例句:好评差评指正

La croix rouge internationale la nomme pour sauver le département pour la radioactivité la conduite.

国际红十字会任命她为放射学部门的领导。

评价该例句:好评差评指正

Tu devais appeler une ambulance ?

你得要叫吗?

评价该例句:好评差评指正

L'ambulance est un véhicule pour le transport de malades et de blessés dans l'occasion urgente.

是紧急情况下运输病人或者受的人的辆。

评价该例句:好评差评指正

Les deux véhicules s'étaient retrouvés à Cana pour transférer les patients d'une ambulance dans l'autre.

这两辆在加纳镇相会,似将病员从一辆转向另一辆。

评价该例句:好评差评指正

Les activités de la Fondation ne se limitent pas aux soins ambulatoires et hospitaliers.

基金会的工作和住所照顾。

评价该例句:好评差评指正

Les hôpitaux et les ambulances ont été la cible des attaques israéliennes.

医院和成为以色列攻击的目标。

评价该例句:好评差评指正

Les 200 ambulances qui étaient précédemment mises en attente ont été débloquées.

先前搁置的200辆已经放行。

评价该例句:好评差评指正

Appelez une ambulance!

!

评价该例句:好评差评指正

Vite! Appelez une ambulance!

快叫

评价该例句:好评差评指正

Appelez l'ambulance tout de suite.

马上叫

评价该例句:好评差评指正

La patrouille a appelé une ambulance mais n'a reçu aucune réponse.

巡逻打电话要求派,但没有回应。

评价该例句:好评差评指正

L'obstruction des ambulances aux points de contrôle demeure un grave problème.

检查站阻碍辆通行的问题依然十分严重。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, il ne recommande aucune indemnisation pour la perte de l'ambulance.

因此,小组建议对的丢失予赔偿。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il les prive d'un accès permanent aux services médicaux d'urgence.

此外,他们也无法享受24小时的紧急服务。

评价该例句:好评差评指正

Le dispensaire est fermé et il n'y a pas de pharmacie, même élémentaire.

室关了,连最简单的药房也没有。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bixacées, bixbite, bixbyite, bixène, bixine, bizarre, bizarrement, bizarreoïde, bizarrerie, bizarroïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过的事

J'appelle les secours pour qu'ils envoient deux ambulances.

我打电话给队,叫他们派两辆车来。”

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Ensuite ils travaillèrent comme les autres à soulager les habitants échappés à la mort.

他们跟旁人死里逃生的居民。

评价该例句:好评差评指正
人体科学讲堂

En attendant les secours, ou peut aussi commander des pizzas.

车来之前也可以点几份披萨。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Ça sera pas long, y’a une ambulance qui passe.

不会太久,就会有车来了。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Bientôt le timbre de l'ambulance résonnait.

车的铃声转瞬间鸣响起来。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Très loin, le timbre d'une ambulance résonna.

车的铃声很远的地方传过来。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Il se proposa d'appeler les secours.

他想要打电话叫人员。

评价该例句:好评差评指正
人体科学讲堂

En attendant l'arrivée des secours, il faut laisser la victime sur le sol en position demi-assise.

车时 让伤者采取半坐卧位。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Deux timbres d'ambulance résonnèrent dans le lointain.

远处传来两下车的铃声。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Au nom de la République. La barricade a deux sauveurs, Marius Pontmercy et vous.

“代表。这街垒有两个人:马吕斯·彭眉胥您。”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Pendant les premières semaines, Rieux avait été obligé de rester jusqu'à l'arrivée de l'ambulance.

头几个星期,里厄不得不留下,直至车到来。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Avec l'aide de la Croix-Rouge, Marie met en place des ambulances équipées d'appareils de radiologie.

在红十字会的帮助下,玛丽打造了几辆配备 X 光机的车。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Les plages sont aussi surveillées par des équipes de sauvetage et de secourisme ainsi que par la police municipale.

生队队以及本市警察署也监督着这些海滩。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

" Soulier" , " claquette" , " ambulance" , " ancre de bateau" .

" 鞋" 、" 踢踏舞" 、" 车" 、" 船锚" 。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Je téléphone à l'hôpital et nous le transporterons en ambulance.

我打电话给医院,我们用车把他送过去。"

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Les premières fois, il s'était borné à téléphoner et à courir vers d'autres malades, sans attendre l'ambulance.

最初几次他只管打电话,然后奔别的病人家,不必等车赶到。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Transportée en ambulance à la Salpêtrière, la princesse décède officiellement le 31 août, à 3h30 du matin.

戴安娜被车送往Salpêtrière医院,于8月31日凌晨3:30去世。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Le bruit des roues sur les pavets. Le gne gne gne des trottinettes, les ambulances aux crepuscules.

路面上车轮的声音,滴滴答答的滑板车声,以及黄昏时分的车声。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Deux heures après, dans l'ambulance, le docteur et la femme se penchaient sur le malade.

过了两个钟头,在车里,大夫那个女人俯身看着病人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ils ont immédiatement été pris en charge par des ambulances.

他们立即被治。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bladderwort, blafard, blaff, blagovechtchensk, blague, blaguer, blagueur, blair, blaireau, blairer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接