有奖纠错
| 划词

La croix rouge internationale la nomme pour sauver le département pour la radioactivité la conduite.

国际红十字会任命她为放射学救护部门领导。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, il ne recommande aucune indemnisation pour la perte de l'ambulance.

因此,小组建议对救护丢失不予赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Une ambulance de la Croix-Rouge libanaise a été attaquée le 13 août.

13日,一辆黎巴嫩红十字会救护车受到空袭。

评价该例句:好评差评指正

L'ambulance elle-même, qui était clairement marquée de l'emblème de l'ONU, a été endommagée pendant l'incident.

事故中漆有明显联合国徽章救护车本身被损坏。

评价该例句:好评差评指正

Un nombre croissant d'ambulances avaient dû attendre des heures aux points de contrôle.

越来越多救护车要在站等待好几个小

评价该例句:好评差评指正

L'obstruction des ambulances aux points de contrôle demeure un grave problème.

站阻碍救护车辆通行问题依然十分严重。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il les prive d'un accès permanent aux services médicaux d'urgence.

此外,他们也受24小紧急救护服务。

评价该例句:好评差评指正

Il a aussi fallu procéder à des évacuations sanitaires d'urgence.

救护生命而进行医疗后送旅行免。

评价该例句:好评差评指正

Les forces israéliennes ont aussi tué le chauffeur de l'ambulance qui emportait l'enfant Mohammed Al-Durra.

以色列部队还杀害了运载那名儿童救护车司机穆罕默德·杜拉。

评价该例句:好评差评指正

Chaque village, en tant qu'unité administrative, possède son ambulance et a au moins une infirmière.

作为一个行政单位,每个乡村都有自己救护车,并且至少有一名护士。

评价该例句:好评差评指正

Un système d'appel d'urgence (au numéro 911) permet l'envoi rapide d'ambulances en cas d'accident ou d'urgence.

增强后“九·一一”系统可向事故或紧急事件发生地派遣快速装卸救护车。

评价该例句:好评差评指正

Les Palestiniens ont déclaré que les FDI avaient tiré sur une ambulance palestinienne à Gaza.

巴勒斯坦权利机构一位消息人士说,以色列国防军在加沙向一辆巴勒斯坦人救护车开枪。

评价该例句:好评差评指正

Un cadre directeur national pour la santé a été adopté par le Gouvernement.

他们要求提供更多医生、更多护士、更多助产士、更多救护车以及离村庄比较近保健中心。

评价该例句:好评差评指正

L'ambulance venant de Tyr s'apprêtait à démarrer quand elle a été touchée par des missiles israéliens.

当提尔城救护车准备离去,被以色列火箭命中。

评价该例句:好评差评指正

Un grand nombre de ces habitations avaient été endommagées.

巴勒斯坦人还说,在以色列国防军对Beit Jala开火,一名医生、救护车中一名工作人员和一位平民受伤。

评价该例句:好评差评指正

Les trois incidents ci-après dans lesquels des ambulances ont été touchées confirment les constatations de la Commission.

以下涉及3起黎红十字救护事件,展示了委员会结果。

评价该例句:好评差评指正

Les actions contre les institutions et le personnel humanitaire et médical, notamment les ambulances, sont injustifiables.

针对人道和医疗机构与人员,特别是针对救护车辆采取行动是毫道理

评价该例句:好评差评指正

Il arrive souvent que les ambulances nécessaires dans des situations de crise soient bloquées ou retardées.

在紧急情况下也经常遇到日常问题或救护车延迟情况。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la Croix-Rouge a condamné le ciblage d'équipes médicales et le fait qu'on l'a empêchée d'atteindre les blessés.

此外,红十字会谴责对医疗队袭击,以及阻止医疗队救护伤员做法。

评价该例句:好评差评指正

Tous les jours, entre 30 et 50 % des ambulances sont inutilisables du fait du manque de carburant.

在任何一天都有30%至50%救护车因缺乏燃料而不能使用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


净产值, 净尺寸, 净的, 净电荷, 净吨位, 净发剂, 净工资, 净骨, 净化, 净化(垃圾),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Deux timbres d'ambulance résonnèrent dans le lointain.

来两下铃声。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Ensuite ils travaillèrent comme les autres à soulager les habitants échappés à la mort.

他们跟旁人一同死里逃生居民。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Très loin, le timbre d'une ambulance résonna.

一辆铃声从很地方过来。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Bientôt le timbre de l'ambulance résonnait.

铃声转瞬间鸣响起来。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Avec l'aide de la Croix-Rouge, Marie met en place des ambulances équipées d'appareils de radiologie.

在红十字会帮助下,玛丽打造了几辆配备 X 光机车。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Le ballet des camions de pompiers et des ambulances continue.

消防车和芭蕾仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Et, dans l'autre sens, le ballet des ambulances.

而且,在另一个方向,芭蕾舞。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Le bruit des roues sur les pavets. Le gne gne gne des trottinettes, les ambulances aux crepuscules.

路面上车轮声音,滴滴滑板车声,以及黄昏时分车声。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Une fois encore, ces images si américaines de la police et d'ambulances autour d'une école.

- 再一次,这些非常美国化学校周围警察和图像。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年7月合集

Les sirènes hurlent celles des ambulances qui filent à toute allure, elles slaloment entre les obstacles.

警报声呼啸而过,全速旋转,它们在障碍物之间回转。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Bientôt, la fosse disparut, de même que le ciel qui la surplombait, laissant désormais place au plafond éclairé d’une ambulance.

很快,“坑”消失了,上方夜空也消失了,代之以亮着灯车顶板。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Au large de Malte, l'Ocean Viking, le navire ambulance de l'association SOS Méditerranée, a secouru 153 personnes hier.

- 在马耳他海域,SOS Méditerranée 协会船 Ocean Viking 昨了 153 人。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

À bord de leur camion, les ambulanciers activent les sirènes pour se rendre plus rapidement sur les lieux de l'urgence.

在他们车上,医护人员会启动警报器,以便于能够更快地到达紧急情况现场。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Aucune idée. - Il est venu spontanément avec l'ambulance d'une association afin d'aider ces Ukrainiens qui, dit-il, l'ont touché.

- 不知道。- 他自发地带着一个协会车来,以帮助这些乌克兰人,他说,他们触摸了他。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

On chargeait ensuite le corps dans une voiture automobile qui était soit un vrai fourgon, soit une grande ambulance transformée.

然后把遗体放进一辆汽车,这汽车或者是真正货车,或者是大型车改装车。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Devant l'hôpital du Val-de-Grâce où arrive l'ambulance, de nombreux Français vont se rassembler, choqués par ce drame du 1er-Mai.

车到达Val-de-Grâce医院门前,许多法国人会聚集在一起,为5月1日这场悲剧感到震惊。

评价该例句:好评差评指正
简法课文下(简明法语)

La plagne s'enorgueillit de son équipe de sécurité : une des plus compétentes et des plus nombreuses d'Europe.

她是欧洲能力最强,人数最多安全队。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

Nous avons ouvert une ligne d'aide et nous recevons des appels de personnes qui ont besoin de plasma, d'oxygène, d'ambulances.

我们开通了一条帮助热线,我们接到需要血浆、氧气、电话。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

J'ai appris que la préfecture envisage une sorte de service civil pour obliger les hommes valides à participer au sauvetage général.

" 我获悉省府考虑组建一种民间服务机构,规定健康人都要参加普遍工作。"

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年10月合集

Les affrontements entre jeunes Palestiniens et forces israéliennes laissent peu à peu la place au ballet des ambulances venues chercher les blessés.

年轻巴勒斯坦人和以色列军队之间冲突逐渐让位于前来接伤员车。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


净手(礼), 净数, 净数和毛数, 净水, 净水器, 净水源, 净水装置, 净体(礼), 净桶, 净土,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接