有奖纠错
| 划词

On y définit des règles ecclésiastiques nouvelles et l'on tente d'y tempérer les moeurs.

它提出了新教会图由此减弱教会的不良品行。

评价该例句:好评差评指正

Eglise de l'apprenti, le maître de la faim.

教会了徒弟、饿死了师傅。

评价该例句:好评差评指正

Encore toi qui me apprende la vie?

还是你教会我什么是生活?

评价该例句:好评差评指正

Il a été élevé chez les curés.

他在教会学校接受了教育。

评价该例句:好评差评指正

À propos de l'église, elles ont la charge d'organiser des rassemblements religieux.

教会方面,她们负责组织教会聚会。

评价该例句:好评差评指正

Le mot ecclesia signifie tout à la fois assemblée et église.

教会”这个词既代表大会也代表教会

评价该例句:好评差评指正

On oublie pas les dissensions entre le pouvoir temporel et l’autorité religieuse.

人们不会记世俗政权与教会权利之间有纷争。

评价该例句:好评差评指正

La grande majorité de la nation française reste attachée à l'Eglise.

法兰西民族大多数人依旧离不开教会

评价该例句:好评差评指正

La Révolution française a bouleversé l' organisation de l' Eglise de France .

法国大革命使法国教会组织产生了彻底的变更 。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre d'évangéliques en France a été multiplié par plus de huitf en 42 ans.

在42年间,法国福音派新教会的人数增加了八倍以上。

评价该例句:好评差评指正

Cette communauté continuait à exercer ses activités dans la capitale.

教会继续在行活动。

评价该例句:好评差评指正

Le rôle des églises doit être notamment encouragé.

应特别鼓励教会发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

Ces établissements peuvent aussi organiser des collectes de fonds.

教会学校还可参加筹款活动。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement s'appuie beaucoup sur les églises et les groupes communautaires.

目前,政府主要倚重教会和社会团体。

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement a vocation à apprendre au peuple à se gouverner.

教育的目的是教会人民如何管理自己。

评价该例句:好评差评指正

Ces églises exercent leurs activités en toute sérénité.

这些教会不受打扰举办自己的宗教活动。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont représentés par les Missionnaires franciscains de Marie.

他们由玛利亚方济各教会代理。

评价该例句:好评差评指正

Des préoccupations similaires sont exprimées par KAIROS.

普世教会正义行动表示了同样的关注。

评价该例句:好评差评指正

Le mariage catholique par exemple est basé sur le droit canon.

例如天主教婚姻以教会法为基础。

评价该例句:好评差评指正

Il le fait sans aucun doute comme Successeur de Pierre et Pasteur universel de l’Église.

毫无疑问,教宗是以伯多禄的继承人、普世教会牧者的身份来这样做的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


奴役的枷锁, , , 驽钝, 驽马, 驽马千里,功在不舍, , , , 努劲儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科时间

Il a aussi pris ses distances avec l'Église qu'il juge trop puissante.

他也和教会保持距离他觉得教会权力太大。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

A l'époque, les comédiens sont excommuniers, ce qui veut dire renier de l'Église.

当时,喜剧演员会被逐出教会意味着否认教会

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Je n'arrive pas à lui apprendre quelque chose.

我没有教会他任何

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Cette semaine vous avez appris à faire des champignons sautés avec Pat et des oeufs avec Marc.

本周,Pat已经教会你们炒蘑菇,Marc教会你们做鸡蛋。

评价该例句:好评差评指正
时国王菲诞演讲

Et elle nous a appris à oser l'accepter.

教会我们敢于接受一点。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Caillou était très content d'avoir appris à Mousseline comment mettre le rail en place.

Caillou很高兴教会Mousseline如何安装轨道。

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Tu m'as appris une chose très intéressante.

教会我一件很有趣的

评价该例句:好评差评指正
My Body, My Choice

Illégal, réprouvé par la morale et par l'Église.

是非法的,受到道德和教会的谴责。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

JAMAIS DANS L'AXE ! ON L'APPRENDS AUX POUSSINS !

永远不要在中间区域!是小鸡教会我们的道理!

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Michel a montré à Clémentine comment faire de la bicyclette.

Michel教会Clémentine怎么骑单车。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Le chevalier est un guerrier. Il défend le roi, le royaume et l'église.

骑士,是一个战士。他保卫国王,王国和教会

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Dites-vous bien pourtant que ce n'est pas fini, car selon l'Église, la date est différente.

还没完,因为教会认为节日的日期是不相同的。

评价该例句:好评差评指正
诞那些

En effet, bien avant de devenir un État laïque, la France avait un gouvernement catholique.

实上,在成为非教会国家之前,法国曾是天主教国家。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

C'est cette boule, là-haut (il voulait dire la lune), qui m'apprendra à courir ?

上面那个球(他指的是月亮)能教会我跑?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

À l'époque, l'Église engageait souvent les artistes, et elle ne recrutait que les meilleurs.

当时,教会经常聘请艺术家,而且只聘请最好的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est un sport qui m'a appris - et qui m'apprend encore aujourd'hui -beaucoup de choses.

项运动教会我很多——现在仍在教我很多。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et puis, comédien aussi, ça m'a appris.

然后,我还当过喜剧演员,教会我很多东西。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Il m'apprenait de son côté énormément de choses propres au savoir des hommes de la nature.

他则教会我许多有自然人知识的东西。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Avec le temps et pour mieux contrôler ces fêtes populaires, l'Église ajoute le carnaval à son calendrier.

随着时间的推移,也为更好的管控些民间的节日,教会将其纳入教会日历。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

J'ai dissocié la table des mémoires, confié aux magistères des colonies les parties qu'elle conjugue.

我将记忆之表分离,并将分解下的部分交给各个教会骑士团。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


努力准备考试, 努力钻研业务, 努力做某事, 努米丁阶, 努珊数, 努嘴, , 弩弓, 弩级战舰, 弩箭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接