有奖纠错
| 划词

Le nombre d'évangéliques en France a été multiplié par plus de huitf en 42 ans.

在42年间,法国福音派新教会人数增加了八

评价该例句:好评差评指正

On y définit des règles ecclésiastiques nouvelles et l'on tente d'y tempérer les moeurs.

它提出了新教会规则,并试图由此减弱教会不良品行。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités refuseraient de permettre l'enregistrement de l'Église adventiste du Septième Jour.

据称当局正在拒绝考虑临安息日派教会注册。

评价该例句:好评差评指正

Des informations similaires ont été obtenues quant à l'Église catholique arménienne.

此外,还获得了有关亚美尼亚天教会类似资料。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial a pu s'entretenir auprès des représentants religieux anglicans et catholiques.

特别报告员有机会同圣公会和天教会代表进行谈话。

评价该例句:好评差评指正

Il a aussi renforcé ses partenariats avec les établissements universitaires, les ONG et l'Église catholique.

难民署也加强了与学术机构、非政府组织和天教会伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Il le fait sans aucun doute comme Successeur de Pierre et Pasteur universel de l’Église.

毫无疑问,教宗是伯多禄继承人、普世教会牧者身份来这样做

评价该例句:好评差评指正

Cependant, certains aspects importants de la vie ecclésiale dans votre Pays sont aussi source de préoccupation.

尽管如此,在你们国家教会生活中一些重要方面仍令我感到忧虑。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, le processus relatif à la reconnaissance des décisions canoniques a été largement modifié.

最后,在承认符合教会规定决议程序方面进行了一项重要修订。

评价该例句:好评差评指正

Il ne suffit pas d'en être convaincu, il faut y travailler.

印度教会妇女致力于建设和平行动。

评价该例句:好评差评指正

L'Église adventiste du Septième Jour est la seule église de l'île.

临安息日会是岛唯一教会

评价该例句:好评差评指正

Des descentes de police ont été effectuées dans des églises, enregistrées ou non.

警方对注册或未注册教会进行搜查。

评价该例句:好评差评指正

Toute personne peut formuler une demande d'admission dans un établissement confessionnel.

任何人都可递交教会学校申请。

评价该例句:好评差评指正

Il s'efforce, à travers une ONG locale et l'Église catholique, d'aider les enfants vivant dans les rues.

他参加一个当地非政府和天教会工作,帮助流落街头儿童。

评价该例句:好评差评指正

Le concours de l'Église a été capital pour les activités de promotion menées par le FNUAP dans le pays.

在该国,教会支持对于人口提倡活动是很重要

评价该例句:好评差评指正

Nous remercions les pays qui nous ont colonisés et nous ont enseigné le droit.

我们感谢那些前对我们实行殖民化并教会我们法律国家。

评价该例句:好评差评指正

Luther et Calvin voulaient changer l'organisation de l'Eglise, supprimer l'autorité du Pape et des évêques et supprimer les sacrements.

取消教皇和权威,取消各种宗教仪式,路德和加尔文想变更教会组织系统。

评价该例句:好评差评指正

L'hôpital de Nyankunde, le Centre médical évangélique, n'a pas été épargné.

尼安昆得福音教会医疗中心医院没有幸免。

评价该例句:好评差评指正

Malgré plusieurs tentatives, les adventistes n'auraient pu obtenir le réenregistrement de leur communauté.

该会信徒尽管进行了几次努力,据说还是无法使他们教会获准重新登记。

评价该例句:好评差评指正

L'émergence d'une société civile dynamique, qui inclut les églises, est une tendance positive pour le développement de l'Angola.

产生一个包括各教会富有活力民间社会运动是安哥拉事态发展一个积极趋势。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


锄掉的杂草, 锄黑麦草, 锄奸, 锄强扶弱, 锄田, 锄头, 锄头雨, , , 雏儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

My Body, My Choice

Illégal, réprouvé par la morale et par l'Église.

这是非法,受到道德谴责。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Consultons l’intérêt du roi, celui de la monarchie, et avant tout l’intérêt de notre sainte religion.

想想国王利益、王朝利益我们神圣利益吧。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Mais le curé de l'église lui demande de ne pas travailler le dimanche car cela gêne les fidèles.

但是牧师要求他不要在星期天工作,因为这打扰信徒。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

La religion de Rome joue aussi un rôle pour l'avoir aidé à vaincre des ennemis de l'église de Rome.

罗马也在帮助他击败罗马敌人方面发挥了作用。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Le commerce, l’industrie et l’agriculture refleurissent ; les relations avec le reste de l’Europe et l’Eglise sont pacifiées.

商业、工业农业重新焕发生机;与欧洲其他国家及关系得以平息。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

JAMAIS DANS L'AXE ! ON L'APPRENDS AUX POUSSINS !

永远不要在中间区域!这是小鸡我们道理!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Cette petite merveille nous en a appris plus que tous les professeurs de l'école réunis.

“这个小小的漂亮东西我们可要比全校老师还要多。”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

Pardon pour les crimes pédophiles de l'Eglise.

饶恕恋童癖罪行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Y a-t-il une pression de la part des églises?

有来自压力吗?

评价该例句:好评差评指正
德法大不同

Toutes les transgressions sont permises, même la parodie des autorités ecclésiastiques.

所有违法行为都是被允许,甚至是对权威滑稽模仿。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Le chef de l'église buddhiste est mort.

首脑已经死了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Il n'était plus le chef de l'Eglise catholique.

不再是天主领袖。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Le chef de l'église buddhiste nationale est mort.

国家佛负责人已经去世。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Quel est le modèle financier de cette église?

- 这个财务模式是什么?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

L'homme d'église a dû trouver les mots d'apaisement et de recueillement.

成员必须找到安抚沉思话语。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年12月合集

Et aussi parce que l'extrême droite a le soutien des Eglises évangéliques.

也因为极右翼得到了福音派支持。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Faites attention Galileo, ce que vous dites est contraire à l’enseignement de l’Église.

伽利略要小心,你说的话与导背道而驰。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Dites-vous bien pourtant que ce n'est pas fini, car selon l'Église, la date est différente.

这还没完,因为认为节日日期是不相同

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Sa piété exemplaire lui vaut le soutien inconditionnel de l'Eglise.

他堪称楷模虔诚为他赢得了无条件支持。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

Jean XXIII et Jean-Paul II sont maintenant des saints de l'Eglise catholique.

约翰二十三世约翰保罗二世现在是天主圣徒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


雏叶藻属, 雏鹰, , , 橱窗, 橱窗玻璃, 橱窗布置专家, 橱窗明净, 橱窗设计专家, 橱窗中的陈列品,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接