Il existe une abondante information sur les objectifs des Nations Unies et la WMS l'a diffusée par des moyens électroniques ou par des publications.
议提供了有关联合国宗旨与目标的大量信息,教通过其印刷和电子媒体对信息进行了播。
La WMS est également accréditée auprès du Département de l'information de l'ONU et assiste souvent aux réunions hebdomadaires de cet organisme des Nations Unies ainsi qu'à la conférence annuelle des ONG qui se tient en septembre chaque année.
非洲卫理公圣公教还被认可参加新闻部的议,参加了它所赞助的每周情况介绍和每年9月举行的非政府组织年。
Une conférence annuelle, qui dure deux jours, a lieu aux Nations Unies, en octobre, et les membres de la Société essaient à l'occasion d'assister à des ateliers et des séminaires où sont invités des représentants de divers organismes des Nations Unies.
每年10月在联合国召开一年一度、为期两天的议,教网络的教友都有机参加由联合国各机构的应邀代表主讲的讲习班和讨论。
S'agissant des efforts constants visant à la réconciliation nationale, le Gouvernement iraquien tente d'organiser une conférence religieuse élargie, regroupant des représentants de différentes religions, sectes et nationalités, afin de promouvoir la solidarité entre tous les Iraquiens et de faciliter le retour des personnes déplacées dans leur foyer.
在持续不断的民族和解努力框架内,伊拉克政府正在寻求召开一次将来自各宗教、宗派和族裔的教聚集在一起的宗教扩大议,作为在所有伊拉克人中建立团结情谊和方便流离失所者回返家园的步骤。
Lors d'une autre conférence de sensibilisation des ONG, M. Andrew Radar, du Bureau de liaison de l'UNESCO, a été invité à faire une communication et à faire connaître ses perspectives sur Haïti et sur la Zambie ainsi que sur les travaux de l'UNESCO menés en partenariat avec les gouvernements de ces deux pays.
在教-非政府组织的另一次认识问题议上,教科文组织联络办公室的安德鲁·拉达尔应邀发表演讲,对海地和赞比亚以及教科文组织目前与两国政府合作开展的有益工作提出了看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。