有奖纠错
| 划词

Ils l'utilisent massivement, même lorsque leurs professeurs le déconseillent.

即使教师极力反对,他仍然大量使用它。

评价该例句:好评差评指正

Je bavarde souvent avec vos professeurs.

我经常和教师闲聊。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, ils sont inquiets pour la santé des enfants, craignant que ces filles ne contractent le VIH.

教师还对些儿童的健康表示关注,担心些女孩可能传染上艾滋病毒。

评价该例句:好评差评指正

Le programme GLOBE mêle cultures, sciences et éducation et coopère avec plusieurs institutions spécialisées des Nations Unies.

与仅仅学习课本上的例子相比,教师学生种动手经历中学到了更多的东西。

评价该例句:好评差评指正

Professeurs et élèves pensaient qu'il serait plus efficace de former des pairs comme éducateurs.

教师和学生,培训同伴作教育人员会收效更大。

评价该例句:好评差评指正

Vénus aide les enseignants et guide les conseillers au moyen d'un outil informatique (CIT) et d'un manuel complémentaire.

维纳斯项目用信息和通信技术手段以及一本补充指南来支持教师并引导顾问

评价该例句:好评差评指正

Un tel système fait que les professeurs comme les étudiants doivent publier beaucoup d’articles et ont donc fréquemment recours au plagiat.

种考核体系下,教师职称课题成果奖金、学生答辩毕业今后的工作都必须大写论文。

评价该例句:好评差评指正

Ce jour-là, bcp de professeurs peuvent finir leurs trvailles plus tôt que l'habitude.Et ils peuvent reçu les cartes comme cadeaux des étudiants.

通常在一天,教师可以提前下班回家,当然也会收到许多来自同学的卡片和

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, les enseignants s'adressent plus souvent aux garçons qu'aux filles sous prétexte que ces dernières mettent trop longtemps à se lever.

例如,教师往往提问男生而不提问女生,据说是因女生站起来的时间很长。

评价该例句:好评差评指正

Ces instituts dispensent des formations, des formations en cours d'emploi et des formations continues aux enseignants des écoles obligatoires et des écoles professionnelles.

些院校义务学校和职业学校的教师提供培训、在职培训和再培训。

评价该例句:好评差评指正

Les enseignants sont formés à ces questions par l'intermédiaire de cercles d'enseignants pour les écoles publiques et de forums dans les écoles privées.

教师通过公立学校的教师俱乐部和私人学校的教育论坛获得些方面的培训。

评价该例句:好评差评指正

D'autres services gouvernementaux, comme l'éducation, avaient été touchés par le bouclage, les enseignants n'ayant pas pu se rendre dans les écoles de village.

其他政府服务、例如教育,也受到封锁的影响,教师无法离开自己的家到村里的学校去上课。

评价该例句:好评差评指正

2 L'auteur et les étudiantes concernées ont continué de suivre les cours, mais les enseignants ont commencé à exercer de plus en plus de pressions sur elles.

2 提交人和有关学生继续上课,但是教师对她施加越来越大的压力。

评价该例句:好评差评指正

Les enseignants ont indiqué que ceux qui sont restés à leurs études ont néanmoins été distraits ou bouleversés par les événements, et leurs résultats scolaires s'en sont ressentis.

但是,教师报告说,留在课堂上的其余学生由于街上的活动而分了心或者在情绪上受到影响,学习成绩每况愈下。

评价该例句:好评差评指正

Les enseignants ont été les premiers participants au programme, l'objectif étant de les aguerrir aux tensions et aux traumatismes psychiques et de leur permettre de mieux aider leurs étudiants.

教师最先参加了个方案,以确保他本人能够应付精神压力和创伤和能够更好地帮助学生。

评价该例句:好评差评指正

La formation enseigne aux futurs parents comment s'occuper de l'enfant et leur indique comment assurer le style de vie le plus sain pour les enfants et les parents.

培训教师教授父母任何照顾子女, 并且提供对最健康的儿童生活方式和父母生活方式的了解。

评价该例句:好评差评指正

Si l’administration lui a proposé de prendre quelques jours de repos, l’institutrice a tenu à être présente ce mardi, date à laquelle était prévu le spectacle de Noël de l’école.

有关部门建议教师休息一段时间。不过老师在周二仍坚持出席,因一天学校要举行圣诞汇报演出。

评价该例句:好评差评指正

Devant une situation où les mères viennent elles-mêmes chercher les enfants à l'école pour les emmener à la prison, les enseignants ne sont pas en mesure d'intervenir et s'avouent découragés.

些儿童的母亲此目的将她带离学校时,教师由于无法干预而表示沮丧。

评价该例句:好评差评指正

Pour cette raison, il a été proposé de mettre en place un programme d'évaluation pour recenser les réactions des stagiaires et des enseignants aux progrès réalisés pendant la durée du stage.

因此有人建议启动一个评估和评价方案,从而获得学员和教师就课程实施期间所取得的进步提供的反馈。

评价该例句:好评差评指正

Les manuels scolaires présentent les femmes sous un angle positif, les enseignants ont été sensibilisés à la problématique hommes-femmes, et les médias sont souvent à l'origine de campagnes éducatives centrées sur les fillettes.

教科书从正面的角度表现女性,教师识到性别问题,而媒体也经常开展一些以女孩中心的教育活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


多边会谈, 多边结算, 多边贸易, 多边贸易协定, 多边劈理, 多边契约, 多边清算, 多边条约, 多边形, 多边形的对角线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Les professeurs sont-ils amenés à travailler en équipe sur des projets communs ?

教师会合作共同参与项目吗?

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Le fait de gérer l'aspect multilingue les enseignants y sont préparés.

教师已经在应付多语言方面做好了准备。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Au bout de la salle, les professeurs avaient pris place autour d'une autre table.

餐厅上首台子上另摆着一张教师席位。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Les chaises désertées par l’assemblée imposante mais frileuse des institutrices étaient vides.

平常些道貌岸然可是特别怕冷家庭女教师椅子都空无一人。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Le professeur McGonagall aligna les première année face à leurs camarades derrière lesquels se tenaient les professeurs.

麦格教授把一年级新生带到边,让他们面对全体高班生排成一排,教师在他们背后。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il voyait dans ses cours des sujets de chansons et dans ses professeurs des occasions de caricatures.

他常在他课本里发现歌曲题材,也常在教师身上发现漫画形象。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Les enseignants de Lormont pourront notamment compter sur les 6000 euros récoltés grâce à une cagnotte de solidarité.

洛蒙教师将能够依靠一只团结猫筹集到 6,000 欧元。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Les enseignants réclamaient le paiement des arriérés de plusieurs mois de salaire, et l'amélioration de leur système de santé.

教师要求支付拖欠几个月工资,并改善他们卫生系统。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Les pédagogues s'alarment et se plaignent à qui veut l'entendre que les enfants lisent de moins en moins ou plus du tout.

教师对读越来越或者一点也不读孩子感到不安并抱怨。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Des enseignants font déjà le piquet de grève devant leurs établissements, où sont attendus plus de 540 000 lycéens.

教师已经在他们机构前设置了纠察线,预计将有超过 540,000 名高中生。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Ici, les infirmières anesthésistes défendent la reconnaissance de leurs diplômes, là, les policiers demandent des effectifs, et les enseignants plus de considération.

这儿,麻醉师要求认可她们学位,儿,警察要求增加兵力,而教师则要求得到更多重视。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Bien entendu, le décret d'éducation numéro vingt-six interdisait aux professeurs d'en parler mais ils trouvaient quand même le moyen de faire savoir ce qu'ils en pensaient.

教师当然被《第二十六号教育令》禁止提起这篇采访,但他们还是以各种方式表达了自己感情。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Avant de partir en France pendant quatre mois, les professeurs suivent d'abord une formation linguistique intensive au sein de l'école normale. Violeta est l'une de leurs professeurs.

在去法国逗留四个月之前,教师首先在师范学校里接受高强度语言培训。Violeta是他们教师之一。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Il sortit également du jardin, mais à reculons, obligé, pour tenir le dogue en respect, d’avoir recours à cette manœuvre du bâton que les maîtres en ce genre d’escrime appellent la rose couverte.

他又走出花园,逼得朝后退出去,运用棍术教师所谓“盖蔷薇”种棍法去招架条恶狗。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Les autres professeurs, en revanche, l'écoutaient très attentivement et Hermione avait l'air de boire chacune de ses paroles même si, à en juger par son expression, elles n'étaient pas du tout de son goût.

然而教师一个个听得都很仔细,赫敏似乎全神贯注地把乌姆里奇说每一个字都听进去了,但从她表情看,这些话她并不爱听。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Et c'est ce que veulent les professeurs, notamment à la suite du succès sur les réseaux sociaux du hashtag « pas de vague » , où les enseignants partagent leurs expériences passées sous silence par l'administration.

这就是教师想要,尤其是在“no wave” 标签在社交媒体上取得成功之后, 教师可以在其中分享他们被政府掩盖经历。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


多变量, 多变曲线, 多变效率, 多变元, 多辩, 多病, 多病的, 多病的人, 多病的体质, 多病者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接