有奖纠错
| 划词

Elle doit également reconnaître le danger que comporte le fait de traiter des nations et des religions entières comme des parias.

国际社会还应认识到将整个国家和全体教民必然带来的险。

评价该例句:好评差评指正

Le lieu de culte se trouve aujourd'hui du côté de Jérusalem, et ses fidèles en sont séparés car il leur est interdit d'entrer à Jérusalem.

礼拜场所耶路撒冷一边,其教民无法获得进入耶路撒冷的许可而与之隔离。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


超平行体, 超平面, 超平面的, 超平面度, 超平面坐标, 超期, 超期排斥, 超迁, 超前, 超前的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界 Les Misérables 第五部

Je découvrirai la paroisse de ce paroissien-là.

我会找到这个教民所属的教

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第四部

Il est maigre comme tout, ce paroissien-là.

他瘦得真是吓人,这位教民

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合

C'est pourquoi l'Union chrétienne démocrate d'Allemagne (CDU) n'a " pas pu récolter" les fruits d'un travail pourtant fructueux en Mecklembourg-Poméranie occidentale.

这就是为什么德国基督教民主联盟(CDU)" 未能收获" 梅克伦-莫瑞州卓有成效的工作成果。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合

Les alliés potentiels des libéraux sont d'une part les chrétiens-démocrates du CDA et surtout les centristes de D66 arrivés deuxièmes aux législatives.

自由派的潜在盟友一方面是基督教民主联盟的基督教民主党,另一方面是D66的中间派,他们在立法选举中名列第二。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


超色谱法, 超深, 超深的, 超深海的, 超深渊带, 超升, 超生, 超生子女, 超声, 超声(波),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接