1.C'est le manuel de la langue anglaise.
1.这是英语教科。
2.Soulevez le dictionnaire, le manuel est en dessous.
2.把词典拿起来, 教科就在下面。
3.Une importante page de l'histoire de France qui n'apparaît pourtant pas dans les manuels scolaires.
3.这是法国历史上重要的一页,然而教科却完全没有提及。
4.La rédaction de manuels destinés aux petites classes est en cours.
4.正在草拟低年级的教科。
5.Certaines d'entre elles ont entrepris de leur côté de renouveler ou de créer des fonds.
5.独立决定恢复或设立教科基金。
6.Dans le meilleur des cas, les livres scolaires ne sont pas sexistes.
6.这些教科充其量能够保持性别立的态度。
7.Les manuels d'histoire ont été réécrits pour légitimer les actions de la Russie.
7.历史教科重,使俄罗斯行动合法化。
8.La refondation des curricula pour supprimer les stéréotypes sexistes dans les manuels scolaires.
8.修改教程,清除教科的性别定型观念。
9.Les stéréotypes sexistes sont éliminés des manuels scolaires.
9.有关性别的成规定型已从教科除。
10.Les manuels sont fournis gratuitement aux élèves roms dont la famille perçoit des prestations sociales.
10.为家庭领取福利援助的罗姆生提供免费教科。
11.Les modifications apportées aux manuels dans le programme national actuel sont énumérées ci-dessous.
11.以下详细说明了目前国家教科所做的修改。
12.Les autorités japonaises essaient même de rayer ce fait des livres d'histoire.
12.日本当局甚至试图从历史教科上抹掉这一事实。
13.En outre, la plupart des manuels scolaires continuent à renforcer les stéréotypes.
13.此外,大多数教科继续强化陈规定型观念。
14.La tolérance en matière des sexes représente l'un de ces critères d'évaluation du manuel.
14.这些要求将性别宽容确立为评价教科的一项标准。
15.C'est ainsi également que les manuels scolaires présentent les femmes et les hommes.
15.教科插图的男女形象与所述情形也是一样。
16.Le Comité s'inquiète de la persistance des stéréotypes dans les manuels scolaires.
16.委员会对于教科持续存在的定型观念也感到关切。
17.Les vues et l'histoire des peuples autochtones sont absentes des livres et des programmes scolaires.
17.教科和校课程设置缺乏土著的世界观、视角和历史。
18.Le Comité regrette que ces stéréotypes figurent encore dans les manuels et programmes scolaires.
18.委员会对教科和课程始终存在的定型观念感到关切。
19.On trouve aussi de nombreux stéréotypes dans les manuels scolaires et dans les médias.
19.在校教科和大众媒体仍有一些陈规定型观念。
20.Dans les nouveaux manuels l'espace familial n'est réservé à aucun sexe en particulier.
20.新教科的所有这些内容有效地促进了对传统禁忌的破除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.– On passe notre temps à lire ce stupide manuel, dit Ron.
“我们光是念那本无聊教科书。”罗恩。
2.La tête posée sur un livre ouvert d'Arithmancie, elle était profondément endormie.
她脑袋伏在一本打开算术占卜教科书上。
3.Si tu appartiens au groupe A, tu es un introverti dans le manuel.
如果你属于A组,你就是教科书上向者。
4.Et voilà un hachis parmentier et c'est pas un cas d'école.
好啦,土豆牛肉糜就做好了,这可不是教科书式做法。
5.Harry le regarda feuilleter le manuel jusqu'au tout dernier chapitre.
利看着他迅速翻动教科书,一直翻到最后一章,他一定知道他们还没有过。
6.J'ai appris ces deux langues de manière complètement scolaire, c'est-à-dire avec un manuel.
我是通过完全术化方式这两种语言,也就是是通过教科书。
7.Et des manuels scolaires, des manuels, des livres, des éditions… Ah ouais ?
还有教科书,教科书,书籍,版本...哦,是?机翻
8.Enfin c'est un cas d'école mais c'est pas celui que vous mangez à l'école ça je peux vous l'assurer.
好吧,这是教科书式做法,但我可以向你保证,这不是你在校吃到味道。
9.C'est les manuels que j'avais quand j'enseignais.
- 这些是我教书时教科书。机翻
10.Malgré la polémique, les autorités n’ont pas ordonné le changement des manuels scolaires.
尽管存在争议,但当局没有下令更换教科书。机翻
11.De plus, il a l'intention de manipuler l'histoire en modifiant ses manuels scolaires.
此外,他打算通过修改教科书操纵历史。机翻
12.Car le ministère de l’enseignement a forcément validé le processus avant l’édition des manuels.
因为教育部必须在教科书出版之前验证这一过程。机翻
13.Ou " tu es dans mon manuel d'école" .
或者“你在我教科书中”。机翻
14.Il existe une uniformité dans les manuels qui les rend adaptés aux systèmes éducatifs.
教科书具有统一性,使其适合教育系统。机翻
15.C. D'un manuel d'histoire de l'art.
C.自一本艺术史教科书。
16.Quelle est la position de cet éditeur de manuels sur la croissance du support numérique ?
这家教科书出版商对数字媒体发展有何看法?
17.Mais ce qui est encore plus bizarre, c’est que l’ordre des leçons change d’un manuel à l’autre.
但更奇怪是,不同教科书课程顺序是不同。机翻
18.Selon un manuel scolaire Nord-Coréen Kim Jong-un aurait appris à conduire à l'âge tendre de trois ans.
根据一本朝鲜教科书,金正恩在三岁时就会了开车。机翻
19.Les manuels d'histoire ont aussi longtemps ignoré les crimes commis par les Européens quand ils ont colonisé l'Afrique, l'Amérique et l'Asie.
历史教科书也长期忽视欧洲人在非洲、美洲和亚洲殖民时所犯下罪行。
20.C’est l’État, qui a fondé un espèce d’éditeur national, qui va publier un manuel scolaire par matières.
正是国家成立了一种国家出版商,它将按主题出版教科书。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释