有奖纠错
| 划词

Le nombre de femmes monitrices et arbitres est limité, et on manque de capacité nationale.

和裁判人数有限,并且缺乏国家

评价该例句:好评差评指正

Il encourage le Secrétariat à continuer de « former les formateurs ».

特别委员会鼓励秘书处继续进行训援助队所采用的“训”方法。

评价该例句:好评差评指正

Il procédera également à la formation de formateurs chargés d'aider à mener des programmes de formation.

办事处将训,以协助开展训方案。

评价该例句:好评差评指正

(Utah Yi) est Xinjin CAFUC branche avec le senior instructeur de vol, mais aussi l'hôpital, l'un des 5 hélicoptère instructeur.

(犹轶)是中国民航飞行学院新津分院的资深带飞行,也是该院5个直升飞机员之一。

评价该例句:好评差评指正

Des actions de formation des formateurs ont été lancées partout dans le monde, d'Addis-Abeba à Bangkok en passant par Beyrouth.

从亚的斯亚贝巴到贝鲁特再到曼谷,世界各地都开办了全球培训活动,加强地方和区域执行方案的

评价该例句:好评差评指正

Il comportera une formation des formateurs, et se présentera à la fois sous forme de cours et sous forme de téléenseignement.

培训将包括“训”方案、面对面培训和远距离学习。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité demande enfin que le Groupe de la formation inclue ce genre de sensibilisation dans le programme de formation des instructeurs.

特别委员会进一步要求训股通过培训方案进行这种认识育。

评价该例句:好评差评指正

L'ONUSIDA et le DOMP examinent les moyens de créer un réseau pour préserver la capacité de ces éducateurs lorsqu'ils rentrent chez eux.

艾滋病规划署和维和部正检讨如何建立网络以便这些同行回国后保持这种

评价该例句:好评差评指正

Dans ce but, elle attribue des aides financières et organise la formation de base et la formation continue des monitrices et moniteurs.

这个目标的指引下,联邦政府向年轻人提供经济援助并组织针对的基础育和继续育。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de l'an dernier, neuf cours de « formation des formateurs » ont été organisés par le Département pour plus de 350 formateurs d'États Membres.

过去的一年里,维和部为各会员国的350名培训官员举办了9次“训”的课程。

评价该例句:好评差评指正

Le Centre a également aidé les États à créer des postes de direction combinée permanents pour coordonner et dispenser les cours de formation des formateurs.

中心还为负责协调和落实培训课程的常设联合指挥官的制度化向各国提供了协助。

评价该例句:好评差评指正

Si les filles sont tout aussi actives que les garçons dans les associations de jeunesse, elles restent sous-représentées chez les moniteurs et dans les fonctions de responsables.

即便年轻女性青年协会中与年轻男性一样活跃,她们担任和主管职务的人数仍较少。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons foi dans l'idéal olympique, et nous encourageons à continuer tous ceux - athlètes, entraîneurs, familles et organisations - qui travaillent au quotidien pour la transformer en réalité.

我们相信奥林匹克理想,并鼓励那些每天为使它成为现实而努的运动员、、家庭和组织。

评价该例句:好评差评指正

L'une des principales initiatives consiste à élaborer des programmes de formation des formateurs afin que la police locale soit suffisamment autonome pour organiser ses propres stages de formation.

当前一项重大举措是拟定“培训”方案,旨使当地警方自己有开办培训。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la Division de la police civile a collaboré avec les États Membres et organisé plusieurs programmes de « formation des formateurs » afin d'améliorer le processus de sélection.

此外,民警司与会员国合作,组织了许多“训”方案,改善甄选过程。

评价该例句:好评差评指正

II y a de plus en plus de femmes qui occupent des fonctions d'entraîneur, de moniteur et d'administrateur dans les associations d'intérêts, les associations sportives de citoyens etc.

兴趣协会、公民体育协会等组织中,女性和工作人员的数量日益上升。

评价该例句:好评差评指正

La concrétisation de cet idéal dépendra des athlètes, de leurs entraîneurs, des juges, des autorités sportives et de tous les autres protagonistes qui seront l'an prochain à Beijing.

而运动员、、裁判、体育当局和将于明年汇聚北京的许多其他人都是那一理想的化身。

评价该例句:好评差评指正

Depuis le mois de mai, l'ONUB a certifié 192 des 284 participants à un programme de « formation des formateurs » élaboré par ses soins à l'intention de la Police nationale.

自5月以来,ONUB向该特派团为国家警察开办的“”方案284名参与者中的192人颁发了证书。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement s'est employé à améliorer les compétences des entraîneurs, à créer des infrastructures sportives et à faire en sorte que le sport bénéficie dûment des bienfaits de la science.

政府努提高,建立体育基础设施,建设体育科学后备量。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif a été informé que pendant la phase de démarrage de la mission, le personnel avait besoin de suivre des stages de « formation des formateurs » et de certification.

委员会获悉,启动阶段,需要“训”类的培训班以及必须亲自参加的各种发放证书的培训班。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


敌视共和制的(人), 敌视社会的, 敌视土耳其的(人), 敌视中国, 敌视中国的(人), 敌视宗教的, 敌手, 敌台, 敌探, 敌特,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说中级

Allez , si, ce serait génial ! Et puis, on ne prendra pas de risques puisqu'on sera avec un moniteur.

上吧,如太棒了!况且我们不会冒险,因为我们有

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Un nombre insuffisant d'entraîneurs, un manque d'exigence dans la préparation qui font débat.

数量不足,备战要求不高等争论不休。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Guidés par leurs formateurs, ces jeunes pompiers sont ici en plein exercice pour apprendre à faire face aux incendies au plus proche du réel.

导下,这些年轻消防在这里进行了充分锻炼,以尽可能接近实际地学习如何应对火灾。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


敌驻我扰, , 涤除, 涤荡, 涤卡, 涤纶, 涤棉, 涤棉布, 涤痰, 涤罪的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接