有奖纠错
| 划词

Au centre «Drehscheibe», les enfants bénéficient d'un accompagnement sociopédagogique et peuvent suivre diverses formes de thérapies, dont une psychothérapie, si nécessaire.

在“Drehscheibe”中心,社会-教育学家照看儿童,如有需要,也提供特殊治疗,包括心理治疗。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe chargée de l'étude consistait en un groupe d'experts comprenant un sociologue spécialisé dans le travail des enfants, un psychologue et un éducateur.

研究小组由一名工作儿童问题社会专家、一名心理学家和一名教育学家等专家组成。

评价该例句:好评差评指正

L'analyse des programmes et des manuels scolaires doit permettre d'établir un cadre de référence pour conceptualiser ce que les spécialistes de l'éducation sont convenus d'appeler l'enseignement des valeurs.

对教育课程和课本的分教育学家中通常所称的“价值教育”概念化奠定基础。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau national, ce sont les spécialistes de l'éducation qui ont été le fer de lance des actions visant à promouvoir le droit à l'éducation, notamment en engageant des procédures contentieuses.

在各个国家,教育学家在国内带头努力维护受教育权,包括通过诉讼行动。

评价该例句:好评差评指正

Pour une sensibilisation au sexisme, l'UNESCO a, avec la collaboration du Forum des éducatrices africaines (FEA), conçu, mis à l'essai et finalisé un manuel intitulé Promotion de la participation des femmes à la résolution des conflits pour construire une culture de la paix.

提供对性别问题敏感的教育和培训,同非洲妇女教育学家论坛合作,编写了一本《推动妇女参与解决冲突以建立和平文化》的手册并予以测试和定稿。

评价该例句:好评差评指正

Une série de programmes de formation a été organisée pour sensibiliser les parties prenantes à la Convention, en particulier les médias, les agents de maintien de l'ordre, les membres du système judiciaire, les éducateurs, les parents, les femmes et les enfants et leur permettre de bien la comprendre.

了加强利益攸关方,特别是议会成员、媒体、执法部门的官员、司法机关、教育学家、父母、妇女和儿童,对《公约》的理解和认识,已经进行了一系列的培训、宣传和情况介绍活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


选料考究, 选料器, 选留, 选陆作用, 选录, 选路开关, 选码器, 选煤, 选美, 选美比赛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Il est pédagogue et vraiment facile à comprendre.

教育学家,很容易听懂

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

On va dire aussi « Cet éducateur s’occupe de personnes handicapées » .

我们同样可以“这位教育学家照顾残疾人”。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et si on compare, je pourrais dire par exemple « Ah, cet éducateur s’occupe des personnes âgées de ce centre » .

我们比较,比如我可以“这个教育学家在这个中心照顾老人”。

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français (修订本)第二册

Les éducateurs ont souligné que l'attitude des parents est essentielle pour le succès de leurs enfants. Lorsque les parents et les jeunes vivent en harmonie, la vie familiale peut être merveilleuse.

教育学家强调父母的态度对于孩子的成功至关重要。当父母和少年相处和谐时,家庭生活会更美好。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


选木工, 选拍照相机, 选派, 选配, 选片, 选票, 选票检查人, 选票主义, 选票主义的, 选频,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接