有奖纠错
| 划词

Comme dans beaucoup d'établissements, l'insuffisance des infrastructures de sécurité (manque d'agents et d'enceintes sécurisées) empêche l'usage des cours intérieures, ce qui prive les détenus de promenade et d'activités à l'extérieur des cellules.

许多监狱因安全安排不充分(缺少看守和安全设施)而取消对院的使用,被拘留就被剥夺在牢房外散步和活动的权利。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les conditions de détention de ces derniers, le Ministre adjoint de la justice a fait part au Rapporteur spécial de son intention de faire ajouter à toutes les cellules où ceux-ci sont détenus une zone de promenade privée, ainsi qu'une salle de bain séparée et convenable.

期徒刑的羁押条件,司法副长告诉特别报告员,他将为所有期徒刑囚犯的囚室增设一块单独的散步区和象样的单独浴室。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


入门书, 入门问讳, 入梦, 入迷, 入迷的, 入迷的(人), 入迷地, 入迷者, 入灭, 入魔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Au-dessus d’elles, l’air des jours de fête flambait, brûlant et lourd, comme amolli de paresse et blanchi par la poussière des promenades.

她们的头顶上,空中充满了假的隆重的气氛,也有散步扬起的白色尘埃中弥漫着的散与安详。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Cette cellule était, à proprement parler, l’arsenal et le vestiaire du Nautilus. Une douzaine d’appareils de scaphandres, suspendus à la paroi, attendaient les promeneurs.

这个小房子,说得正确些,就是诺第的军火库和储藏衣服的地方。墙上挂着十二套潜水衣,等待海底散步穿戴。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


入射波, 入射的, 入射点, 入射光线, 入射角, 入射面, 入射线, 入神, 入声, 入时,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接