有奖纠错
| 划词

J'espère que vous nous ferez l'amitié de venir.

光临。

评价该例句:好评差评指正

Vous êtes prié d'honorer de votre présence la cérémonie d'ouverture.

参加开幕式。

评价该例句:好评差评指正

Premier groupe avec quelques photos, s'il vous plaît de référence.

先附上几组参考。

评价该例句:好评差评指正

Je vous attire l'attention sur ce point.

在这一点上我您注意。

评价该例句:好评差评指正

J'apprécierais vivement votre coopération à ce sujet.

你在这些方面给予合作。

评价该例句:好评差评指正

Anciennement Centre international pour les entreprises publiques.

各位代表自带所发文件与会。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants sont priés de bien vouloir apporter leur propre exemplaire aux réunions.

各位代表自带所发文件与会。

评价该例句:好评差评指正

Nous prions l'Assemblée générale d'envisager d'adopter une résolution à cet effet à la présente session.

我们大会考虑在本届大会上通过这样一项决议。

评价该例句:好评差评指正

C'est un délai de rigueur que je prierais les membres de bien vouloir respecter.

这是严的截止期限,我各代表遵守。

评价该例句:好评差评指正

Si je suis intéressé par les entreprises et aux fabricants S'il vous plaît contactez-moi directement, merci.

如有意和我公司合作,厂商直接和我公司联系,谢谢。

评价该例句:好评差评指正

Zhang Bao, directeur général de vos utilisateurs dans tout le pays viennent pour négocier des affaires appels.

总经理张中宝全国各地的用户来人来电洽谈业务。

评价该例句:好评差评指正

J'invite ceux qui semblent négocier, à respecter les délégations qui s'expriment.

像似在会下谈判的人尊重发言的代表

评价该例句:好评差评指正

Site Web à condition qu'une partie du contenu, si vous appelez les autres besoins: consultation.

所提供仅为部分内容,如有其他需求致电:咨询。

评价该例句:好评差评指正

Nous, dans le canton en conséquence, le coût a été réduit, de sorte s'il vous plaît reste assuré.

因本店在乡镇上,在成本上有所降低,所以放心。

评价该例句:好评差评指正

Si vous souhaitez être Division I pour plus de renseignements sur le produit, s'il vous plaît appeler le Conseil.

如果您想获更多我司产品信息,致电我们。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation prie le Président de l'Assemblée générale d'entamer sans délai le processus de négociations intergouvernementales.

我国代表大会主席立即启动政府间谈判进程。

评价该例句:好评差评指正

Mai maintenant de vendre de haute qualité à grande Huang Xing, qui a l'intention de vous appeler pour discuter!

现五月份有优质大黄杏出售,有意者来电洽谈!

评价该例句:好评差评指正

Les Philippines exhortent respectueusement l'ONU à considérer l'inclusion sociale comme l'un des principes directeurs des OMD.

菲律宾联合国将社会包容列为千年发展目标指导原则之一。

评价该例句:好评差评指正

Avec les nouveaux et les anciens clients d'établir des relations amicales services, s'il vous plaît votre visite et d'orientation.

与新老客户建立友好的服务关系,您的光临和指导。

评价该例句:好评差评指正

A passé ISO9001: 2000 la certification de la qualité.Détails s'il vous plaît visitez notre site Web.

现已通过ISO9001:2000 质量认证.详情登陆我们

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 貂皮, 貂皮大衣, , 碉堡, 碉楼, , 雕白粉, 雕版, 雕笔石属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

频短片合集

Mesdames et messieurs, je vous dis à bientôt pour une prochaine vidéo c'était Amixem.

女士们先生们,敬请期待Amixem的新频!

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Merci de m'avoir suivi aujourd'hui et je te dis à très bientôt pour du nouveau contenu en français authentique.

感谢收看,français authentique很快就会有更多的内容,敬请期待。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5月合集

Bonne soirée Aurore, bonne soirée à tous, restez à l'écoute de RFI.

晚上好, Aurore,大家晚上好,敬请收看法广。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶游世界

Désolée pour le bruit de construction!

施工噪音敬请谅解!

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶游世界

Dans les prochaines vidéos, je vais vous présenter les cultures indienne et malaise. Restez à l'écoute!

在接下来的频中,将向您介绍印度和马来文化。敬请关注!

评价该例句:好评差评指正
法语听说III

Je suis désolé pour ce contretemps… Oui, enfin attendre pendant trente-cinq minutes debout dans le couloir !

给您带来的不便,敬请谅解… … 是的,终于在走廊里等了三十五分钟了!

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Permettez seulement que, dans un sentiment de reconnaissance et d’amitié, je vous dise, aussi simplement que je le pourrai, quelle est cette idée.

借此机会,怀着感激和友善之情,敬请诸位用最简约的方式来阐释这两种信念。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Et va sur le site Pbrosshop.com pour être habillé en mode Pbros mannequin, il y a de nouveaux modèles qui vont sortir a la fin du mois donc reste connecté - Et aussi abonne toi a nos réseaux sociaux tels que Snapchat ou Instagram

然后到Pbrosshop.com去装扮成Pbros的模特,月底会有新的模特出现,所以敬请关注。还可以订阅们的社交网络,如Snapchat或Instagram。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年12月合集

Merci beaucoup Mehdi Meddeb de m’avoir accompagnée pour ce Journal en français facile et merci à vous pour votre fidélité à la radio du monde, restez à notre écoute. Je vous rappelle que ce journal est à retrouver sur notre site savoirs.rfi.fr.

非常感谢 Mehdi Meddeb 陪伴完成这本《简明法语》杂志, 感谢您对世界电台的忠诚, 敬请期待。 提醒您,这份报纸可以在们的网站 savoirs.rfi.fr 上找到。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


雕花家具, 雕匠, 雕镌, 雕刻, 雕刻刀, 雕刻刀法, 雕刻的, 雕刻工, 雕刻工人, 雕刻工艺品,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接