有奖纠错
| 划词

Lacan a souligné combien, même les formules mathématiques les plus abstraites nécessitaient d’être transmises par des paroles, d’un mathématicien à un autre.

Lacan多少次的强调过,即使是最为抽象的数学公式都需要从一个数学家到另一个数学家通过话语来传递。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont en effet deux jeunes mathématiciens français qui ont jeudi décroché leur médaille Fields, souvent présentée comme le «Nobel des mathématiques».

事实上是有两名法国数学家星期四获得了菲尔兹数学奖,该奖通常被誉为诺贝尔数学奖。

评价该例句:好评差评指正

En réalité, il faut mettre une série de décimales, mais le chiffre que je donne est suffisant pour les besoins de la poésie.

英国诗人坦尼森了一首《罪之幻影》的诗,数学家巴比后给诗人了如下一

评价该例句:好评差评指正

34. C’est ainsi que chez les mathématiciens les théorèmes de spéculation et les canons de pratique sont réduits par l’analyse aux définitions, axiomes et demandes.

数学家那里,思辨的定理和实践的准则通过分析被归结为定义、公理、公设。

评价该例句:好评差评指正

En 2006, l'Union mathématique internationale (IMU) lui décerne, sans surprise, la prestigieuse médaille Fields, sorte de Prix Nobel de mathématiques décerné tous les quatre ans.

2006年,国际数学家大会将著名的“菲尔兹奖”授予他——这一奖项每四年颁发一次,被称为数学界的诺贝尔奖。

评价该例句:好评差评指正

Une approche pluridisciplinaire, à laquelle sont associés des météorologues et des mathématiciens, a récemment été adoptée pour étudier la pollution naturelle et artificielle de l'atmosphère au-dessus de Lembang.

近来正开展有气象学家和数学家参加的多学科合作,研究伦邦地区自然和非光合作用造成的大气污染。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est guère facile de dire si la mondialisation est une bénédiction ou une malédiction, car pas même les plus grands mathématiciens, économistes et politologues ne peuvent prédire le résultat d'une équation aussi complexe.

很难确定全球化是一个美好的祝福还是当头棒喝,因为即使最伟大的数学家、经济学家和政治学家都不能预言这个错综复杂的方程式的结果。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a également créé un fonds pour un nouveau prix international de mathématiques, le Prix Abel, semblable aux prix Nobel décernés dans d'autres disciplines, et en mémoire du mathématicien norvégien Niels Henrik Abel.

政府也为一种新的国际数学奖阿贝尔奖金(AbelPrize)设立了一笔资金,这种奖金与其他领域里的诺贝尔奖金处于同一地位,用以纪念挪威数学家尼尔斯·亨利克·阿贝尔。

评价该例句:好评差评指正

En parlant de la contribution apportée par les scientifiques géorgiens aux sciences mondiales, on ne peut pas ne pas évoquer des noms aussi universellement connus que ceux des mathématiciens I. Mouchelichvili, I. Vekoua, du physicien A. Tavhelidze, du physiologue I. Veritachvili, du psychologue D. Ouznadze, etc.

关于格鲁吉亚学术研究人员对国际科学所作的贡献,值得一提的是一些著名人士,例如数学家I. Muskhelishvili和I. Vekhua、物理学家A. Tavkhelidze、生理学家I. Beritashvili、心理学家D. Uznadze等等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


escamotable, escamotage, escamoter, escamoteur, escamper, escampette, escapade, escape, escarbille, escarbot,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Les Mayas sont de très bons mathématiciens.

玛雅人是优秀的数学家

评价该例句:好评差评指正
法国青Cyprien吐槽集

Bref je ne fais pas partie des ingénieurs mathématiciens qui parlent en " mois" .

简而言之,我不是那种用“月”说话的数学家

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il faut miser en suivant la suite logique du mathématicien italien.

应该在一系列意大利数学家的逻辑序列上下注。

评价该例句:好评差评指正
精彩短片合集

Mais c'est aussi un brillant physicien et mathématicien.

但他也是一位卓越的物理学家和数学家

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Stevie ? Vous voulez dire Stevin de Bruges, le mathématicien ?

Stevie?你想说的是数学家,Stevin de Bruges

评价该例句:好评差评指正
》法语版

C'est pourquoi nous ne ferons pas appel à des mathématiciens, mais à des gens du peuple !

“我们不会用数学家的,我们用普通人!

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Regardons à présent le système électoral proposé en 1770 par le mathématicien Jean-Charles de Borda.

现在我们来看看1770数学家Jean-Charles de Borda提出的选举制度。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Terminons avec un dernier système, celui du mathématicien Nicolas de Condorcet.

让我们用最后一种选举制度来结,它是由数学家 Nicolas de Condorcet提出的。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音版)2021合集

Mathématicien assassiné. - Mathématicien qui avait été assassiné aussi.

- 被谋杀的数学家。- 数学家,也被谋杀了。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 20131月合集

Un mathématicien, c'est un homme comme un autre.

数学家是一个像其他人一样的人。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La logique, l'esprit cartésien cher au mathématicien et la créativité, l'inventivité et la combinaison des deux. Assez rares, en fait.

数学家所珍的笛卡尔精神,逻辑,以及创造性、发明性的结合。实际上,相当罕见。

评价该例句:好评差评指正
》法语版

Pour mener à bien tous ces calculs, il faudrait réunir tous les mathématiciens du monde et les faire travailler sans relâche.

计算量之大,就是全世界的数学家不停地工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月合集

La France est une terre de grands mathématiciens, mais le niveau à l'école est toujours médiocre.

- 法国是一个伟大的数学家之地,但在学校的水平仍然平庸。

评价该例句:好评差评指正
》法语版

Mais vous avez dit à l'instant que même si vous arriviez à réunir tous les mathématiciens du monde, ils n'y parviendraient pas.

“可您说过,全世界的数学家,都不够用。”

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 20131月合集

Sous les doigts de Nicole El Karoui, éminente mathématicienne, un mur censé, par sa forme, représenter le zéro.

在著名数学家妮可·卡鲁伊(Nicole El Karoui)的手指下,一堵墙的形状应该代表零。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Il eût redouté ces sublimités d’où quelques-uns, très grands même, comme Swedenborg et Pascal, ont glissé dans la démence.

他也许害怕那种绝顶的聪明,有几个人,并且是才气磅礴的人,例如斯维登堡①和帕斯卡尔②,就是因为聪明绝顶而堕入精神失常的状态的。①斯维登堡(Swedenborg,1688—1772),瑞典通灵论者。②帕斯卡尔(Pascal,1623—1662),法国数学家,物理学家,哲学家。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le mathématicien grec Pythagore, celui du théorème, le supposait déjà 5 siècles avant Jésus-Christ, sans toutefois être en mesure de le prouver.

希腊数学家毕达哥拉斯,也就是这个定理的提出者,在公元前五个世纪就已经作出假设了,但没有能够证明它。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

La nourrice travaillant pour un célèbre mathématicien décrivait un jour à ses amies le travail de son employeur.

这位为一位著名数学家工作的保姆曾向朋友们描述过雇主的工作。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20155月合集

Sa vie avait été portée à l'éecran dans le film " un homme d'exception" le mathématicien John Nash est mort.

ZK:他的生命在数学家约翰·纳什(John Nash)去世的电影《一个杰出的人》(An Special Man)中被搬上了银幕。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

La programmation linéaire avec des mathématiciens de génie aux commandes, et tous les impacts sociologiques, politiques que pouvait avoir cette idée.

线性编程由天才数学家掌舵,以及这个想法可能产生的所有社会学和政治影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


escarpin, escarpolette, escarre, escarrification, escarrifier, escarrotique, escaut, escavre, Eschara, eschare,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接