Les efforts se poursuivent en vue d'augmenter le nombre des femmes parmi les candidats.
正在增加女性候选人数努力。
Ces chiffres ne représentent qu'une infime fraction des armes actuellement détenues par les rebelles.
这些数字只是叛军实际拥有武器数零头。
La Grèce est le pays où l'on consomme le plus de boissons fortement alcoolisées.
在高度数酒精饮料方面,希腊消费量最大。
Le traitement de base et l'indemnité de poste s'ajoutent pour constituer la rémunération nette.
基薪和工作地点差价调整数总合即薪酬。
L'Union européenne appuie pleinement les observations du Comité consultatif relatives au nombre de postes.
欧洲联盟完全赞同咨询委员会关于员数意见。
L'horaire moyen d'un enseignant correspond à 1,3 horaires de base.
拉脱维亚教师平均工作量是这个数1.3倍。
Il demande qu'à l'avenir, ces ajustements soient expliqués dans les rapports sur l'exécution du budget.
委员会要求今后执行情况报告包括对这类调整数解释。
Les restrictions prévues à l'article 19 étaient facultatives, et non impératives.
第19下列数种种限制是任择性,不是强制性。
L'agence du logement cependant n'a pas de chiffre détaillé par sexe sur ses allocations.
然而住房机构目前还没有按性别分列有关其分配数详尽数据。
Les différents niveaux d'effectif reflètent la charge de travail différente de chacun des deux tribunaux.
工作人员员数差异反映了两个法庭所工作在范围上区别。
La région a amorcé le processus de relèvement après la violence de ces dernières semaines.
该地区开始了从过去数星期暴力中复原进程。
Or, la composition de ces groupes varie chaque année.
问题是每年这些美元数所都是不同国家组合。
De plus, le taux de réponse, pour la plupart des indicateurs, est très nettement inférieur à 100 %.
此外,大多数指示数答复率远低于100%。
Le nombre des ménages a augmenté beaucoup plus rapidement que la population au cours des dernières décennies.
数十年来,户口数增加大大快于人口增长。
Aujourd'hui, l'Afrique s'est constituée en Union africaine et représente plus de 25% des Membres de l'ONU.
今天,非洲组成了非洲联盟,占联合国会员国数25%以上。
Les avortements effectués en raison de lésions au fœtus suspectées ou diagnostiquées représentaient 2,6 % des avortements.
因怀疑或诊断出胎儿损伤所造成堕胎占所有堕胎数2.6%。
La même corvette l'a harcelé pendant plusieurs heures avant de quitter les lieux.
该小型护卫舰在最终离去之前对该船进行了数小时骚扰。
Quarante-trois sièges compensatoires sont réservés, à l'Assemblée, aux groupes minoritaires qui n'atteindront pas le quota électoral.
已经拨出48个议会席位,作为不能满足规定选民数少数族裔团体补偿席位。
Il s'agit là d'une faible quantité comparée aux autres cas de paludisme.
可以把疟疾病例估计数与(通过国家疟疾防治方案)在公共保健服务部门供应药物数之间关系看作一种潜在需求量度。
Je tiens dans ma main quatre billets d'un dollar.
我正在数我手上四张一美元钞票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La prononciation de certains de ces nombres peut changer.
这些数的发音可能会有所变化。
Montre en main ? dit le major.
“表拿在手里数的?”少校说。
Ce sont toutes ces petites choses non faites qui m'énerveraient beaucoup si je savais que mes heures étaient comptées.
这些都是会使变得极为激动的小事,如知道剩下的时间是数的过来的。
Ensuite, vous devez savoir quand mettre ou non un trait d'union quand vous écrivez un nombre composé.
接下来,你需要知道在写复合数的时候,是否需要使用到连字符。
Trois jours s’écoulèrent, soixante-douze mortelles heures comptées minute par minute !
三天过去了,要命的七十二个钟头,是一钟一钟的数过去的呀!
Dans le cas de la phosphorescence, une brillance apparaît qui peut durer plusieurs heures.
在磷光的情况下,会出现持续数小时的光泽。
Sûrement en train de compter ses doigts de pied, ce qui lui prendra la journée.
可能在数他的脚趾头,这得花上他一整天的时间呢。
Vous en avez fait un bruit ! Je n’ai pas seulement pu compter les marches.
“正在数柱子里的楼梯踏步,让你一嚷全完了!”
Je me suis assis au bord du trottoir et j'ai cassé ma tirelire et j'ai compté mes sous.
坐在街边的马路沿儿上打碎了的储蓄罐,开始数的硬币。
D'ailleurs, c'est ainsi que nos amis belges et suisses se réfèrent au nombre soixante-dix.
此,的比利时和瑞士朋友也正是这样数“七十”的。
Si le résultat des 2 chiffres est plus grand que 11, tu dois ajouter la différence sur le dessus du paquet.
如果两个数的结果大于11,就要把差额加到最前面。
A Saint-Gilles, plusieurs hectares de fruits ont été dévastés.
在圣吉尔,数公顷的水果被毁。
Malgré les milliers de retweets et de «J'aime» , l'histoire est fausse.
尽管该推文的转发数、点赞数达几千,这事是假的。
Si le résultat des 2 chiffres est plus petit que 11, tu dois enlever la différence et la mettre en dessous.
如果两个数的结果小于11,就要去掉差值把它放在下面。
Des hectares de forêt avalés par les feux au Québec.
- 魁北克的大火吞噬了数公顷的森林。
Il regarda la façade du château et commença à compter les fenêtres à partir de la tour ouest.
然后他抬起头看着城堡,开始数西塔右边的窗子。
Pour le président français, on ne compte plus le nombre d'appels, en vain.
对于法国总统,不再数电话的次数,徒劳。
Des heures de convivialité prises en charge.
- 支持数小时的乐趣。
Et vingt-huit ! cria-t-il enfin, en posant le marteau à terre. C’est fait, vous pouvez voir.
“二十八,”他读完数放下手中的铁锤,“完了,您瞧吧。”
Les flammes n'ont pas détruit uniquement des milliers d'hectares de forêts.
大火不仅摧毁了数千公顷的森林。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释