Il est facile d'arranger le matelas pneumatique.
充气床垫便于。
Elle classe des documents.
她文件。
Il fait son cartable.
他书包。
Il range les dossiers dans le carton du bureau.
他把文件资料放进了文件盒。
Elle range tous les disques sur l'étagère.
她把所有唱片都到架子上。
Son travail est de ranger les livres dans la bibliothèque .
他的工作是图书馆书。
J'ai rangé la vaisselle de peur qu'il ne la casse.
我好了餐具,生怕他会将其打碎。
Elle est en train de classer des documents.
她正文件。
Comment doit être organisé le bureau ?
应该怎样办公桌?
Est-ce que tu peux faire le débrouillage?
你可以?
L'étudiant est occupé à arranger des livres.
个学生正忙于书籍。
Je vais faire le débrouillage de ma maison.
我要我的房子。
Il aménage un moulin pour le rendre habitable.
他磨坊使之能住人。
Tu as déjà fait tes bagages ?
你的行李都已经好了?
Ses devoirs terminés, il rangea sa chambre.
作业做完后,他了房间.
Il me faut faire le tri dans mon carnet de répertoire.
我应该电话簿了。
On arrange une fois, on range tous les jours.
布置一次,(需要)天天。
Ces jours de pluies me permettent de faire le tri dans mon carnet de répertoire.
样的雨天最适合电话簿。
Oui, j’ai fait ces valises pendant toute une semaine.
是的,我些行李用了一个星期。
La mèe a arrangé une chambre pour y recevoir un cousin éloigné.
母亲出一个房间,用来接待一个远房亲戚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
« Rangez vos chambres ! Non, pas après, maintenant ! »
“好你们房间!不行,不要之后,在就得!”
Les ranger en ordre, ça prend moins de place que les ranger en désordre.
有序比无序占据更少的空间。
Je suis vraiment désolé. Je vais tout de suite ranger.
实在抱歉。我马上。
Ah, mais c’est que je ne peux pas ranger.
啊,但是我不会。
L'excédent de ganache est à garder pour la finition.
剩余的甘露要留。
Il se rappelle lui avoir dit de ranger sa chambre.
他记得告诉他要房间。
On a largement le temps de tout ranger.
我们有足够的时间来。
La salle basse avait fait un peu de toilette.
地下室被稍稍一下。
Albert se fit conduire au journal.
阿尔贝报纸。
你的行李都已经好?
On pourrait commencer par classer ce qui est d'origine animale.
我们可以先动物性食物。
On va classer tout de suite ce qui est d'origine végétale.
我们赶紧来植物性食品。
J'ai fait un peu de rangement ce matin.
我今天早上做一些工作。
Un peu comme quand vous essayez de ranger des cubes dans une boîte.
这有点像你们试把立方体进盒子。
Et les feuilles, on les range dans quoi ?
那么,这些纸张我们该怎么呢?
Dernier rangement et ultime nettoyage. L'ouverture est imminente.
最后的和清洁。商店要开门。
Je vous demande pardon, je suis encore toute décoiffée.
不好意思 我的发型还没好。
Je peux préparer mon sac moi-même, tu sais.
“我可以自己行李。”
Aujourd’hui, il a passé toute la journée à mettre de l’ordre dans sa chambre.
今天,他花一天在房间上。
Dis-moi, Trotro, tu pourrais peut-être penser à ranger tes affaires.
托托,你能考虑你的个人物品吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释