Les deux nouveaux assistants linguistiques collaboreront étroitement avec les analystes sur la documentation.
新的语文分员助理将同文件分员密切合作。
Nathalie est en train d'analyser des documents.
娜塔莉正在分文件。
Toutefois, les résultats de l'analyse indiquent que ces signatures sont probablement authentiques.
然而,对这些文件的分却表明签字也许是真的。
L'UIT préparera un document analysant les progrès réalisés depuis la dernière Conférence sur les PMA.
电信联盟将编写一份文件,分自上次最不发达国家问题会议以来所取得的展。
Nous comprenons que le Conseil de sécurité doit analyser de près ces documents.
我们的理解是,这些文件中的分安全理事会认真审议。
La délégation russe a analysé ce document avec attention.
俄罗斯方面对该文件行了认真分。
Le Groupe d'experts a obtenu ces dossiers et les a analysés.
专家小组已获得这些投标文件行了分。
Certaines des analyses figurant dans ce document ont été utilisées dans le présent rapport.
本报告使用了这一文件中的若干分。
Cette pléthore de documentation de caractère descriptif et analytique est à l'origine de plusieurs problèmes.
这种过多的叙述性和分性文件造成了几个问题。
On y trouvera une brève analyse des actes législatifs par lesquels l'Assemblée générale a créé des mécanismes particuliers.
非正式文件简要分了大会设立具体机制的立法文书。
Il serait ensuite communiqué avec d'autres documents d'analyse, à la Conférence des Parties, pour approbation.
这一报告与关于实施情况的其他分性文件一道将转交缔约方会议核准。
Bagdad a également remis aux inspecteurs des dizaines de nouveaux documents qui sont actuellement analysés.
巴格达还把数十份新的文件交给检查人员,现在正在分这些文件。
Le secrétariat de l'Instance permanente préparera un document analytique à l'aide d'éléments émanant de divers organismes.
常设论坛秘书处将利用各机构的建议而编写一份分文件。
Il s'agira notamment d'organiser des conférences ou de financer l'élaboration par des experts de documents d'analyse.
为此,特设局将召开会议,或为技术专家编写分文件提供经费。
On y analyse également les obstacles actuels à l'exercice effectif des droits des enfants et des adolescents autochtones.
该文件也分了为推动实现土著儿童和青少年权利遇到的障碍。
Les travaux préparatoires de cette disposition ont été analysés dans les commentaires des directives 2.1.1 et 2.1.5.
(2) 提出准则2.1.1和2.1.5时,对该条款的准备文件做过分。
Troisièmement, un document directif devrait être précis dans ses catégories d'analyse et d'action et ne doit pas être contradictoire.
第三,政策文件在分和行动归类方面准确无误,不互相矛盾。
Le représentant de l'Afghanistan a noté la grande qualité de l'analyse contenue dans le document de base.
阿富汗代表指出背景文件所包含的分质量很高。
L'analyse de ces textes permet d'énoncer les principaux droits et devoirs inhérents à la souveraineté de l'État.
通过分这些文件,我们可以提出与国家主权有关的基本权利和义务。
L'examen des instruments, recommandations et autres documents fait apparaître plusieurs analogies quant aux structures, aux thèmes et au ton.
经过对现有文书、建议和其他文件行分,发现它们在结构、主题和措辞方面存在若干相似之处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce logiciel peut isoler les fichiers douteux, les analyser et les détruire si besoin.
这种软件隔离疑文件,分析它们,并在必要时销毁它们。
Au bout de dix minutes de lecture et dix secondes d’examen, le cardinal était fixé.
红主教看了十分钟文件又分析了十秒钟,心里已拿定主意。
Et bien la France a terminé d'analyser tous ces documents.
嗯,法国已经完成了所有这些文件的分析。
Comptez 4 euros pour l'analyse complète d'un dossier de locataire.
计算 4 欧元用于对租户文件的完整分析。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释