有奖纠错
| 划词

Ces deux entités s'efforcent de promouvoir la culture dans toutes les Régions de Madagascar.

这两个机构都致于推动马达加斯加各地事业的发展。

评价该例句:好评差评指正

Mais malgré la nocivité du blocus, le développement culturel du peuple cubain n'a pas stagné depuis 44 ans.

尽管封锁的不利影响,古巴人民事业过去44年一直继续进步。

评价该例句:好评差评指正

Il apporte son aide, technique et matérielle, aux services culturels de l'État pour l'organisation de campagnes de presse.

它向国家各事业机构提供技术和物质援助,以组织新闻宣传运动。

评价该例句:好评差评指正

L'État encourage le développement culturel et éducatif des minorités par divers moyens.

国家通过各种的方式推动少数民族和教育事业的发展。

评价该例句:好评差评指正

L'évolution de la culture, le profil des carrières et la promotion des femmes sous-tendent cette stratégie.

的改变、事业的进步和对妇女的支持是加强这项战略的基础。

评价该例句:好评差评指正

Cela s'est traduit par une crise financière en matière de développement, de maintien et d'encouragement des valeurs culturelles nationales.

这导致发展、维护并促进国家宝库的事业现财政危机。

评价该例句:好评差评指正

On s'emploie également à promouvoir une culture du bénévolat chez les jeunes et à constituer une équipe de bénévoles nationaux.

其他的主要目的是要在青年人中提倡奉献志愿事业,并建立一支国家志愿人员队伍。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons vu dans la culture le pivot de la réforme et de la modernisation que nous avons entreprises dans notre société.

我们认为,对于我国社会正在进行的改革和现代事业是一项支持要素。

评价该例句:好评差评指正

La société de la poursuite d'un art de change, l'évolution du goût et de mélange culturel de la cause de l'innovation.

公司追求的是一项将艺术、交流、潮流、品味与相融的创新事业

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, nous rendons hommage à tous les volontaires du monde entier pour la contribution qu'ils apportent aux causes sociales, économiques et culturelles des nations.

今天,我们赞扬世界上所有志愿人员对各国社会经济和事业所作的贡献。

评价该例句:好评差评指正

L'Entreprise koweïtienne pour l'encouragement de la science joue également un rôle considérable dans ce domaine, en particulier en publiant des ouvrages et périodiques scientifiques.

科威特进步事业部也在这一领域起到重要作用,特别是通过版科学作品和期刊。

评价该例句:好评差评指正

Hormis sa carrière impressionnante dans la fonction publique, il a participé à divers projets dans les secteurs du commerce, des communications et de la culture.

除了他令人印象深刻的公务员经历外,迪马先生还参与了各种商务、交流和事业

评价该例句:好评差评指正

La principale source de financement pour la culture est le budget global pour la culture constitué des ressources du budget de l'État et des budgets locaux.

事业的主要资金来源是事业统一预算,由国家预算和各地方预算组成。

评价该例句:好评差评指正

L'instrument juridique de base, dans le domaine des budgets publics, et qui concerne également le financement de la culture, est le Règlement du budget national.

政府预算方面的基本法律件,是《国家预算规则》,该书也适用于事业经费的提供。

评价该例句:好评差评指正

L'économie du terrorisme nécessite un financement régulier et une vaste infrastructure logistique et financière, utilisant parfois des organisations se réclamant d'objectifs caritatifs, sociaux ou culturels.

根据恐怖主义的经济学,它需要有不断的资源,庞大的后勤支助和财政基础结构,有时还要利用一下号称从事慈善、社会或事业的组织。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de savoir comment protéger le patrimoine et la diversité culturels, préserver les langues autochtones, renforcer les activités culturelles et protéger et préserver les savoirs traditionnels.

其中的一些问题是:保护遗产和多样性、保护土著语言、加强事业,以及保护和维护传统知识。

评价该例句:好评差评指正

En tant que creuset des valeurs universelles, l'ONU a un rôle essentiel à jouer pour promouvoir la culture de la paix et pour faire progresser la cause du désarmement.

联合国作为世界价值的熔炉,在促进和平和推动裁军事业方面发挥关键作用。

评价该例句:好评差评指正

La Direction de la promotion artistique et culturelle s'occupe de l'organisation des festivals nationaux et départementaux (tous les deux ans), et de la participation des artistes à des festivals internationaux.

与通讯部及其负责的职能总局,包括艺术与促进总局、援助基金、电影总局、遗产总局和国家图书馆总局,共同构成执行促进普遍参与事业的措施的主要体制支结构。

评价该例句:好评差评指正

Les fonds destinés à la culture proviennent également du secteur privé des affaires en tant que donations ou manifestations de mécénat, mais il n'existe pas encore de statistiques à ce sujet.

私营企业部门在开展赞助和捐助活动过程中,也提供经费扶持事业,但目前尚无这方面的统计资料。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas de données représentatives sur la répartition selon les sexes des fonds publics destinés à la promotion de la culture, que ce soit au niveau de la Confédération ou au niveau des cantons.

不管是在联邦一级还是在州一级都没有有关用于促进事业的公共资金的性别分配的代表性数据。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


想呕吐, 想起, 想起(突然), 想起…, 想起过去, 想起来了(口语), 想取悦异性的男人, 想确切的词, 想入非非, 想入非非的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

C'est exactement ça : des héros issus de pleins de cultures différentes, qui font cause commune pour sauver la Terre.

来自许多不同文化的英雄,他们为拯做出了共同的事业

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Soro Solo, il a sublimé ces racines pour les transformer en un combat pacifique et noble, Sarah Kaminsky, elle a fait de son père le fruit de tous ses voyages, l'amour d'une fille que rien n'arrête.

罗·洛将自己的文化根基转化为平而崇高的事业,莎拉·卡敏斯基则把她的父亲作为她所有旅行的灵感来源,展现了个无所畏惧的女儿的爱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


想问题, 想象, 想象(力), 想象的, 想象力, 想象力的丰富, 想象力的缺乏, 想象力的显示, 想象中, 想像,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接