有奖纠错
| 划词

Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.

这处自然景点属于世界人遗产

评价该例句:好评差评指正

C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.

对于巴黎遗产来说,这是一次巨大损失。

评价该例句:好评差评指正

Les nuits parisiennes font partie intégrante du patrimoine culturel de Paris.

巴黎夜生活是巴黎遗产一部分。

评价该例句:好评差评指正

Ces héritage culturel est unique dans son genre et d'une très grande rareté.

遗产是独一无二,极为罕见。

评价该例句:好评差评指正

Capitale de la région Languedoc-Roussillon, Montpellier a conservé de son passé un riche patrimoine.

蒙彼利埃是朗格多克-鲁西永大区首府,保存有大量历史遗产

评价该例句:好评差评指正

Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.

且章丘市“百脉泉”在2005年并世界遗产

评价该例句:好评差评指正

On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.

我们珍惜国家遗产

评价该例句:好评差评指正

Ces processus ont tous contribué utilement à la protection du patrimoine culturel des peuples autochtones.

这些进程都对保护土著人遗产作出了有益贡献。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement se prépare à adopter une politique intégrée de protection du patrimoine culturel.

政府准备采取一项遗产综合保护政策。

评价该例句:好评差评指正

Tout en préservant leur diversité nationale, ils font partie, ensemble, de notre patrimoine culturel national.

在保持其多样性同时,它们集体构成我们整体遗产一部分。

评价该例句:好评差评指正

Sont également visés les aspects du patrimoine culturel, qui peut être des biens de l'État.

它也包括遗产方面,遗产可以是国家财产。

评价该例句:好评差评指正

Dans la catégorie « critères socioéconomiques et culturels », le critère du patrimoine culturel a été rétabli.

遗产在“社会、和经济标准”别下重新被定为标准之一。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de loi sur le patrimoine culturel (action prioritaire) a été rejeté par l'Assemblée.

遗产法律草案(优先事项)被议会驳回。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, de récents travaux dans ce domaine ont permis l'adoption du terme « patrimoine bioculturel collectif ».

例如,最近这个领域采用了“集体生物遗产”这一术语来描述保护主体。

评价该例句:好评差评指正

La préservation de l'héritage culturel et des sites religieux revêt également une grande importance symbolique.

遗产和宗教圣地保护也具有突出象征意义。

评价该例句:好评差评指正

L'UNESCO s'occupe surtout du patrimoine culturel sous l'angle de la préservation.

教科组织主要从维持角度来对待遗产问题。

评价该例句:好评差评指正

Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.

遗产清点工作取得了进展。

评价该例句:好评差评指正

Singapour est un petit État multiracial et multireligieux qui n'a pas d'héritage culturel commun.

新加坡是一个多种、多宗教小国,没有共同遗产

评价该例句:好评差评指正

Il concerne les arts et le patrimoine culturel.

授奖别属于艺术和遗产

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de l'éducation encourage la préservation du patrimoine culturel aux plans national et international.

教育部促进在国家及国际各级保护遗产

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


At, Atabrine, atacamite, atactique, atakpamé, atalante, atamokite, Atarax, ataraxie, ataraxique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第二册

Bien sûr que oui. Nous savons encore que la France a un riche patrimoine de culture.

当然听们还知道法国有丰富的遗产

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Il est même classé au patrimoine mondial de l'UNESCO avec les quais de Seine.

它甚至和塞纳河的码头起成为联合国教科文组织的世界遗产

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Actuellement, un effort est fait pour préserver le patrimoine : des frais sont engagés pour restaurer des sites historiques.

如今,为保护遗产已经作出了努力:有专门用于保护历史遗迹的费用。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月合集

La ville de Tombouctou est inscrite au patrimoine mondial de l'humanité par l'Unesco.

联合国教科文组织将廷巴克图列入世界遗产名录。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

C'est un des joyaux du patrimoine français, il est désormais protégé.

这是法国遗产的瑰宝之,现得到了保护。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年8月合集

Et puis le patrimoine, finalement, c'est Paris.

毕竟,遗产最终就是巴黎。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Les talibans ont compris que le patrimoine pouvait être une vraie richesse.

塔利班意识到遗产可以成为真正的财富。

评价该例句:好评差评指正
La Fabrique à Polyglottes

Une construction architecturale magnifique, parmi toutes celles qui sont issues de notre patrimoine par exemple.

座精美的建筑结构,比如所有出自遗产的那些。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire Podcast

C'était donc un trésor du patrimoine qu'il s'agissait de trouver si seulement Joséphine l'avait su.

因此,这是遗产的宝藏,如果约瑟芬知道的话,就必须要找到它。

评价该例句:好评差评指正
Comment dire en chinois?

Beijing est une ville touristique qui possède un vaste patrimoine culturel.

北京是座拥有丰富遗产的旅游城市。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年3月合集

Une truffe qui fait vivre ce village de 700 habitants et permet à la commune d'entretenir son patrimoine.

种松露让这个700人的村庄生机勃勃,并使该社区能够维护其遗产

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年4月合集

Il existe d'ailleurs ici un Patrimoine de l'humanité très rare, très fragile : des Indiens non contactés.

这里存个非常罕见且脆弱的世界遗产:未接触的印第安人。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate French with Carlito

Mais tout ce patrimoine est fragile, en 2024, la Cour des comptes a publié un rapport alarmant, l'opéra vieillit mal.

然而, 这遗产都显得脆弱。2024年, 审计法院发布了份令人警觉的报告,指出巴黎歌剧院正逐渐衰老。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

A Hérat, à 800 kilomètres à l'ouest de Kaboul, depuis novembre, des petites mains s'affairent à la restauration du patrimoine juif.

赫拉特, 距离喀布尔以西800公里处,自11月以来, 些人修复犹太遗产

评价该例句:好评差评指正
法国商业故事

Et Cheongjin ne s'arrête pas au centre culturel, son objectif est clair, faire de la culture chaoline un patrimoine immatériel mondial.

而且清津不仅仅满足于文中心,他的目标很明确,就是要让少林文成为世界非物质遗产

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Mais d'habitude, les téléspectateurs sont un petit peu démunis parce qu'ils ont énormément de renseignements sportifs, mais pas beaucoup de renseignements patrimoniaux.

但通常, 观众会有点不知所措, 因为他们获得了大量的体育信息,但却没有很多关于遗产的信息。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年4月合集

Elle explique son contre-projet : tout faire pour que le territoire ashaninka devienne Patrimoine de l'humanité, ce qui le protègerait du barrage.

她解释了她的反提案:尽切可能让阿珊因卡人的领土成为世界遗产,这样就可以保护它免受水坝的影响。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年3月合集

Dans Libération vous lirez une autre rationalisation qui tourne en confusion, quand une institution scientifique et patrimoniale se met à nous annoncer des choses impossibles.

《解放报》上, 你会读到另种解释, 这种解释让人感到困惑,当个科学和遗产机构开始向们预告些不可能的事情时。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年10月合集

Mais hélas, ce bric-à-brac patrimonial est poreux, et des trésors s'en échappent dit le Monde, dans des échanges, des ventes, une gestion hasardeuse, pire peut-être ?

然而,遗憾的是,这遗产的大杂烩存漏洞,些珍宝正从其中流失, 据《世界报》报道,这些珍宝交换、销售以及管理不善中丢失,情况可能更糟?

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

C'est un peu catastrophique parce que chaque fois, c'est des morceaux du patrimoine qui partent, je pense qu'on n'en a pas besoin déjà, actuellement, on perd pas mal de notre identité.

这有点糟糕,因为每次失去的都是,遗产部分,觉得们目前已经不能再失去了,这样下去,们正逐渐丧失自己的历史。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


atermoiement, atermoyer, Atex, athabascaïte, Athanase, athanée, athanor, Athanus, athée, athéisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接