L'OMM organise une conférence internationale importante sur le rôle des femmes dans la météorologie et l'hydrologie.
目前正在组织一个关于在气象学水文学领域的妇女的大型国际会议。
L'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO) a achevé ses travaux sur l'harmonisation des programmes de littérature dans les écoles pour faire en sorte que tous les enfants aient accès au riche patrimoine littéraire qui leur est commun.
联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)已经完成了统一学校文学课程的,目的是确保所有儿童都可学到丰富的共同文学遗产。
L'Institut slovaque d'hydrométéorologie a participé à la rédaction du rapport final du groupe de travail sur le Centre d'applications satellitaires consacré à l'hydrologie (SAF Hydrologie) à l'intention du Comité scientifique et technique et du Conseil de l'Organisation européenne pour l'exploitation de satellites météorologiques (EUMETSAT).
斯洛伐克水文气象研究所参与了科学与技小组卫星应用设施水文学框架组以及欧洲气象卫星应用组织理事会的最后报告的编写。
L'application des techniques d'observation par satellite est également étudiée par des spécialistes de la conception de réseaux, de la gestion des risques, des prévisions hydrologiques et du transfert de technologie, ainsi que par de nombreux groupes de travail sur l'hydrologie des six associations régionales de l'OMM.
网络设计、风险管理、水文预报技转让方面的专家,以及气象组织的六个区域协会的水文学组,也都钻研卫星观测技的应用问题。
Les ressortissants maltais ont également droit à une allocation mensuelle pendant toute la durée des études menant au premier grade universitaire, allocation dont le montant est de 90 lires maltaises par mois pour les étudiants inscrits en soins de santé ou en licence de travail social.
马耳他国民在大学攻读第一学位课程期间还可每月领取奖学金。 攻读保健专业第一学位或社会文学士学位的学生每月的奖学金为90马镑。
Il serait très souhaitable que ces divers observatoires soient intégrés au projet NORT à l'avenir, car cela contribuerait au développement de l'enseignement et de la recherche en astronomie dans la région et encouragerait les activités en rapport avec l'astronomie à tous les niveaux de la société.
将来把国家观测项目纳入东方机器人望远镜项目是非常可取的,因为它将加强该区域的天文学教育研究,将推动整个社会的天文学活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Preuve que le genre n'est pas réservé aux enfants ou aux ados, ils ont pour moitié plus de 40 ans, exercent souvent des métiers à haut niveau d'études et comptent aussi parmi les plus gros consommateurs de littérature générale.
这证明漫画不是儿童或青少年的专属,其中一半读者超过 40 岁,通常从事受过高等教育的工作,他们也是一般文学的最大消费者之一。