有奖纠错
| 划词

L'Unité a continué de rassembler toutes sortes de documents pertinents pour le Centre de documentation sur la Convention, qu'elle gère conformément à son mandat.

执行支助股为《公约》收集大量相关文件,维持这个是执行支助股任务之一。

评价该例句:好评差评指正

L'Unité a continué de rassembler un grand nombre de documents pertinents pour le Centre de documentation sur la Convention, qu'elle gère conformément à son mandat.

执行支助股为《公约》收集大量相关文件,维持这个是执行支助股任务之一。

评价该例句:好评差评指正

L'Unité a continué de rassembler toutes sortes de documents pertinents pour le Centre de documentation sur la Convention sur l'interdiction des mines antipersonnel, qu'elle gère conformément à son mandat.

执行支助股不断为《公约》收集大量相关文件。

评价该例句:好评差评指正

L'Unité a continué de rassembler toutes sortes de documents pertinents pour le Centre de documentation sur la Convention sur l'interdiction des mines antipersonnel, qu'elle gère conformément à son mandat.

执行支助股止杀伤人员地雷公约》收集大量相关文件,执行支助股把它视为其任务一部分。

评价该例句:好评差评指正

Les documents audiovisuels, sonores et photographiques uniques qui ont été rassemblés dans les Archives cinématographiques, photographiques et phonographiques nationales de Lettonie méritent une grande place dans le patrimoine culturel du pays.

作为拉脱维亚文化遗产一部分,尤其应强调拉脱维亚国家电影、摄影和录音档案馆所收集独特视听、声音和图片

评价该例句:好评差评指正

Faute d'études systématiques et exhaustives sur les quantités de déchets marins à l'échelle mondiale et régionale, on ne peut présenter ici qu'une sélection d'informations provenant de diverses parties du monde et obtenues au moyen d'une recherche documentaire.

不管是全球范围还是区域范围,都没有对海洋垃圾数量进行过系统和全面调查,这里只能提供通过搜索收集来自世界各地部分信息。

评价该例句:好评差评指正

La Bibliothèque coordonne les activités des bibliothèques des organismes membres des Nations Unies dans les domaines de la collecte et de la numérisation des archives, de la gestion des documents de l'ONU, des ressources électroniques, des techniques de l'information et de l'apprentissage ainsi que de la mise en commun des connaissances.

达格·哈马舍尔德图书馆负责在收集和数字化、内容管理、电子资源、信息技能和学习以及在知识分享方面协调联合国各成员图书馆工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大三度[乐], 大骚动, 大扫除, 大嫂, 大森林的阴暗处, 大鲨鱼, 大傻瓜, 大厦, 大煞风景, 大筛子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年5

Ici, moins de références que dans un supermarché classique et des passages plus étroits pour les rassembler.

在这里,参考统超市少,参考通道也更窄。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大声唱歌, 大声斥责, 大声喘息, 大声的, 大声的喊<俗>, 大声地, 大声恫吓某人, 大声发布命令, 大声歌唱, 大声喊叫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接