有奖纠错
| 划词

Un analphabète est une personne qui ne sait ni lire ni écrire.

意味着不会读书也不会写字的人。

评价该例句:好评差评指正

Ces analphabètes ne savent pas un mot.

这些不认识一个字。

评价该例句:好评差评指正

Il y a des millions d'analphabètes du tiers monde.

第三世界有数以百万计的

评价该例句:好评差评指正

Ces facteurs font craindre que le fléau de l'illettrisme se substitue à celui de l'analphabétisme.

这些因素造成一种可怕现象:功能性灾难取代灾难。

评价该例句:好评差评指正

Le taux d'analphabétisme atteint 2,1% pour les hommes, mais 4,26% pour les femmes.

男子2.1%;妇4.26%。

评价该例句:好评差评指正

Il est de 5 % environ pour les hommes.

不到10%,男子的5%。

评价该例句:好评差评指正

Il y a 30 millions d'illettrés et 30 millions d'analphabètes fonctionnels.

有3 000万人是,还有3 000万人是半

评价该例句:好评差评指正

Au Yémen, le taux d'analphabétisme des adultes demeure élevé malgré les efforts visant à l'éliminer.

在也门,虽然一直在努力消除,成年人依然很高。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le pourcentage d'hommes roms illettrés était de 27 %, contre 42,2 % pour les femmes roms.

因此,罗姆男子27%,而罗姆妇42.2%。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes représentent deux tiers des adultes illettrés, les filles 61 % des enfants illettrés.

超过三分之二的成年是妇,61%的儿童是孩。

评价该例句:好评差评指正

Mais on dénombre presque deux fois plus de femmes illettrées que d'hommes (68 % contre 37 %).

但妇人数几乎比男子人数多两倍(68%比37%)。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre croissant de jeunes analphabètes ou semi-alphabètes est devenu un grave sujet de préoccupation.

或半的年轻人越来越多,已成一个严重的关切。

评价该例句:好评差评指正

L'analphabétisme est plus poussé en milieu rural qu'en milieu urbain (40 % et 15 % respectivement).

农村地区的高于城市地区的(分别40%和15%)。

评价该例句:好评差评指正

Cela étant, l'analphabétisme tend à se concentrer.

然而,正在越来越集中。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de problème d'analphabétisme chez les femmes.

毛里求斯不存在妇问题。

评价该例句:好评差评指正

La population rurale est celle où l'analphabétisme est le plus répandu.

农村人口是最高的。

评价该例句:好评差评指正

L'analphabétisme chez les agriculteurs a considérablement reculé.

农民的已经大降低。

评价该例句:好评差评指正

Le taux d'analphabétisme parmi les enfants croît rapidement.

儿童的正在迅速增加。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de l'éducation s'emploie activement à éradiquer l'analphabétisme.

教育部积极致力于消除现象。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport mentionne que l'analphabétisme est très répandu chez les femmes de la communauté rom.

该报告提到严重影响罗姆人妇

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vidangeur, vidangeuse, vide, vidé, vide de Yin, vidéaste, vide-bouteille, vide-cave, vide-froid de l'intestin grêle, vide-greniers,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

环游地球

Il manquait ça parce que nous sommes devenus le miroir de nos populations analphabètes.

这是缺失的,因为我们已经成为我们人口的镜子。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

C’est en Afrique subsaharienne et en Asie du sud que l’on observe les plus fort taux d’analphabétisme.

在撒哈拉以的非洲地区地区率最高。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

À titre de comparaison, en France, au Royaume-Uni ou encore aux États-Unis, on ne compte que 1% de personnes analphabètes.

作为比较,在法国、英国或者美国,只有1%的人是

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

La répartition géographique de l’analphabétisme est elle aussi très inégalitaire.

的地理分布也非常不均等。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Elle est illettrée mais elle travaille beaucoup, tout le temps, tous les jours.

她是,但她每天工作很多, 所有的时间。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Orpheline, analphabète, insolente et très jolie, elle ne se voit pas trop d'avenir.

孤儿,,傲慢,非常漂亮,她看不到太多的未来。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Et 26% des personnes analphabètes ont moins de 15 ans.

26%的年龄在15岁以下。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Il faut rappeler ici que deux tiers des 775 millions d'analphabètes dans le monde sont des femmes.

这里应该记住,世界上7.75中有三分之二是妇女。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Globalement, entre 1950 et 2016, le nombre de personnes illettrées dans le monde a été divisé par trois.

总体而言,在1950年至2016年之间,世界上的人数已减少了两倍。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Ce chiffre impressionnant ne doit pas être confondu avec celui de l’illettrisme.

不应该把这个令人印象深刻的数字与半相混淆。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

On a 75 à 80 % d'analphabètes. Donc tout est à la radio, c'est le média idéal pour les populations africaines.

我们有75%到80%的。所以一切都在广播中,它是非洲人口的理想媒体。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Bien apprendre la langue à nos enfants et à l'ensemble de nos compatriotes, lutter contre l'illettrisme, c'est un combat politique éminemment important.

教好我们的孩子所有同胞的语言,扫,是一场极其重要的政治斗争。

评价该例句:好评差评指正
历史人

Celle d'un orphelin, Jacques, né à Alger, dans une famille pauvre et illettrée, et qui va changer de vie grâce à son instituteur, monsieur Bernard.

雅克孤儿,出生在阿尔及尔一个贫穷的家庭,因为他的老师伯纳德先生,而改变了他的一生。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

L’analphabétisme est un vecteur de graves inégalités, synonyme d’exclusion sociale, mais aussi de retard de développement économique pour les pays les plus touchés.

是严重不平等的表现因素,是社会排斥的代名词,对于受影响最严重的国家,也是经济发展落后的代名词。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

On enregistre aussi une nette diminution de l’analphabétisme chez les jeunes : on passe de 16.7% de personnes analphabètes en 1990 à 9,4% en 2014.

率从1990年的16.7%减少到2014年的9.4%。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bass reste donc pratiquement illettré toute sa vie, ce qui présente un certain handicap pour un policier qui doit lire les mandats d'arrêt et écrire des rapports d'opérations.

因此,巴斯的后半生几乎都是,这对于一名需要阅读逮捕令撰写行动报告的警察来说,无疑是一种障碍。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Si je comprends bien, à une époque où neuf hommes sur dix sont analphabètes, vous pensez pouvoir trouver trente millions de personnes qui comprennent le calcul infinitésimal ?

“我要是没理解错,这是一个百分之九十的人都是的时代,您要找三千万个懂微积分的?”

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

En fait, une personne analphabète est un individu qui n'a jamais appris à lire ou à écrire alors qu'une personne illettrée, elle, a appris ces notions mais ne les maîtrise pas.

实际上,是从未学过读写的人,而半的人是学过但是不能掌握的人。

评价该例句:好评差评指正
历史人

Car rien ne destine cet enfant des quartiers populaires, orphelin de père et dont la mère, analphabète, tente de faire survivre ses enfants, à recevoir un jour le prix Nobel.

这个工人阶级的孩子,他的父亲早逝,母亲是,试图养活她的孩子,没有什么能让他获得诺贝尔奖。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Au cours de ses émissions, l'homme et la femme, l'enfant et l'adulte, l'analphabète et l'érudit peuvent trouver des informations d'un grand intérêt car elle sait se faire comprendre de tous.

在节目播送过程中,不管男人还是女人,孩子还是大人,还是学者,都能找到令他们非常感兴趣的信息,因为电视能做到让所有的人都看得懂。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vidéofréquence, vidéogramme, vidéogrammètre, vidéogrammétrie, vidéographie, vidéographique, vidéojeu, vidéojeux, vidéolecteur, vidéoludique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接