Légères et faciles à porter ! Les ballerines façon cuir vieilli craquelé, nœud fantaisie devant.
轻松方!鞋,内真皮,斜小蝴蝶结。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourtant, si on les considère d'un point de vue architectural, les stations de métro parisiennes ont une jolie forme, sortent de cylindres aplatis, un peu utérins et chaleureux, et elles sont couvertes de carreaux de céramique blanc, biseautés.
然而,如果我们从建筑的角度考虑,巴黎地铁站的外形很漂亮,扁平的柱形,有点像子宫,很温暖,上面覆盖着白色的面瓷砖。
Catherine et Étienne se hâtèrent de remplir leurs berlines et les poussèrent au plan incliné, l’échine raidie, rampant sous le toit bossué de la voie. Dès le second voyage, la sueur les inondait et leurs os craquaient de nouveau.
卡特琳和艾蒂安急忙装满斗车,推往面。他们直着脊背,凸一块凹一块的巷顶下爬行着。推到第二趟,浑身就被汗水湿透了,骨节又嘎嘎地响起来。