En même temps, je le magasin nouveau collège des manuels scolaires et livres électroniques.
同时我店增了大中专教材电子图书。
Ces pertes comprennent les dépenses supplémentaires engagées pour mener à bien les contrats.
损失包括完成合同增费用。
Le nombre de nouveaux cas d'infection est estimé à 1,7 million par an.
每年,约有170万增感染病例。
Le Secrétariat annoncera prochainement tout autre coauteur.
秘书处很快将宣布任何增提案国。
Le redéploiement et la consolidation de ces ressources ne nécessitent pas de crédits supplémentaires.
调动和整合这些资源不增批款。
Toutes les recettes ainsi recueillies seront versées à un fonds spécial prévu pour le projet.
所有增收入将放入机场项目特别基金。
Les définitions d'emploi des postes supplémentaires figurent à l'annexe III du présent rapport.
增员额职务说明载入本报告附件三。
Ces nouveaux postes compensent les suppressions pratiquées dans d'autres secteurs.
增员额和其他地方员额抵消。
Il ne pense pas que le nouveau paragraphe prête à controverse.
他认为对拟议增段落不会有争议。
Examen de propositions concernant des protocoles additionnels à la Convention.
审议关于《公约》增议定书提案。
La demande nouvelle moyenne s'établit à 74.543 personnes par an.
每年增需求量平均为74 543人。
Comment le Haut Commissaire évalue-t-il les perspectives de financement de ses activités supplémentaires?
高级专员如何评估增活动筹资前景?
Quarante projets supplémentaires relatifs à l'infrastructure sont en cours.
四十个增基础设施项目正在得到落实。
On vise actuellement à l'installation annuelle de cinq nouvelles Maisons des Nations Unies.
当前目标是每年需要增五个联合国之家。
Le présent rapport décrit un certain nombre de nouvelles mesures qui ont été prises.
本报告记述了一些增措施和有关内容。
Les 25 enquêteurs supplémentaires seraient répartis comme indiqué dans le tableau 6 ci-après.
增25名调查人员详情,见下表6。
Des pages nouvelles dans toutes les langues apparaissent désormais plus souvent sur le site.
现在,所有语文增网页推出频率已经加快。
Un mois plus tard, presque tout le personnel additionnel était sur place.
在一个月之内,几乎所有增人员均到位。
Il comprend le coût du combustible nécessaire aux bureaux sous-régionaux supplémentaires.
本项费用包括增次区域办事处燃料费用。
Récemment, nous avons ajouté la culture à nos domaines de coopération.
最近,我们使文化成为我们合作增内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les provinces du Shandong, du Heilongjiang et du Sichuan ont chacune enregistré une nouvelle infection.
山东省、省和四川省都报告了新增确诊病例。
A signaler vingt nouveaux cas locaux tous dans la province du Fujian dans le sud-est du pays.
中国东南部的福建省报告了二十例新增本土病例。
Il y a vingt-neuf mille trois cents demandeurs d'emploi supplémentaires au mois de novembre.
11新增求职者2.93万人。
Il avait fait deux pas en avant, il demeura immobile à sa place en voyant ce surcroît de force.
他迎上前去,但一看到这些新增的士兵便又停下步来。
À la rentrée, 1 500 postes supplémentaires d'auxiliaires de vie scolaire ont été créés pour accompagner ces jeunes.
开学的时候,新增了1500个校园生活助理职,以陪伴这些轻人。
La moyenne des nouvelles infections quotidiennes dépasse les 50 000 cas par jour.
日均新增感染病例超过50,000例。
La nouvelle dette commerciale du pays ne serait alors plus que de 656 millions.
届时该国新增商业债务仅为 6.56 亿美元。
Nouvelles victimes civiles en Syrie. 5 enfants ont péri à Alep.
叙利亚新增平民伤亡。阿勒颇有5名儿童死亡。
Bercy annonce 1500 agents supplémentaires pour la lutte antifraude.
Bercy 宣布新增 1500 名代理人以打击欺诈行为。
Nouveau bilan au Népal où 7.557 personnes sont mortes dans le séisme du 25 avril.
FB:尼泊尔新增死亡人数,425日地震造成7,557人死亡。
Réforme des impôts : nouveau projet fiscal avec prélèvement à la source.
税制改革:新增预扣税项目。
Au cours des 5 dernières années, l'université française a accueilli au moins 200 000 étudiants supplémentaires.
过去 5 里,这所法国大学新增了至少 20 万名学生。
Il est responsable de 25 mille nouveaux cas chaque année en France, et est considéré comme un problème majeur de santé publique.
并以每23000例的新增病例,成为公众卫生中的一大问题。
Prudence: nouvelle alerte aux orages dans le sud du pays, avec Plus d'un mois de précipitations en 2 heures.
预警:南方新增雷暴预警,2小时内有超降水。
En France, les cancers de la peau sont les plus fréquents, avec plus de 100 000 nouveaux cas chaque année.
在法国, 皮肤癌是最常见的,每新增病例超过 10 万例。
Une augmentation de plus de 50% des cas en une semaine, avec près de 80.000 nouveaux cas ces dernières 24 heures.
一周内病例增加50%以上,过去24小时新增病例近8万例。
Dans le cadre de l'amélioration continue de l'emploi, plus de 13 millions de nouveaux postes par an ont été créés dans les agglomérations urbaines.
就业状况持续改善,城镇新增就业均一千三百万人以上。
Depuis le début de l'année, au départ de la France, 26 nouvelles destinations pour Transavia, 48 chez Volotea et 16 chez EasyJet.
自今初以来,从法国出发,Transavia 新增 26 个目的地,Volotea 新增 48 个目的地,EasyJet 新增 16 个目的地。
SB : Le Liban a recensé hier son plus grand nombre de nouveaux cas confirmés en 24 heures avec 613 contaminations supplémentaires.
SB:黎巴嫩昨天记录了24小时内最高的新确诊病例数,新增感染人数为613例。
13,52 millions d'emplois ont été créés dans les agglomérations urbaines, tandis que le taux de chômage au sens du recensement de la population a été inférieur à 5,3 %.
城镇新增就业1352万人,调查失业率在5.3%以下。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释