有奖纠错
| 划词

À ce jour, aucune donnée chiffrée n'indique combien de femmes ont été réinsérées ou relogées.

没有提供迄今为止得到康新居的妇女数字。

评价该例句:好评差评指正

Les Iraquiens ont continué de rendre visite à ben Laden en Afghanistan.

伊拉克人持续造访本·拉丹在阿富汗境内的新居

评价该例句:好评差评指正

On prévoit que ces logements accueilleront 15 000 Britanno-Colombiens.

预计将有15 000名不列颠哥伦比亚人在这些新居中安家。

评价该例句:好评差评指正

Les terrains réservés à cette fin dans le plan d'urbanisation autorisent la construction de 60 000 maisons

结构计划已为60 000户新居拨给了足够的土地。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, si la femme refuse sans raison valable d'accompagner le mari établi dans un nouveau domicile, elle manque à son devoir de cohabitation.

此,如果妻子拒绝陪同丈夫到新居中定居,她便违反了同居义务。

评价该例句:好评差评指正

Libang personnes prêtes à l'étape de musique pour la technologie hautement qualifiés pour construire votre nouveau domicile, "Jiang Dian", et de vous construire une belle maison neuve!

丽邦步乐人愿以精湛的工艺为您打造新居“靓点”,与您共建美丽新居

评价该例句:好评差评指正

Le camp a été démoli par les autorités locales, qui devraient interdire totalement l'accès à la zone une fois que les dernières familles l'auront quittée.

当地政府已经拆除了营地,一的有资格得到新居的家庭搬到Chamchamal镇后,就完全关闭该地区。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures citées allaient de l'organisation de manifestations sportives pour promouvoir un mode de vie sans drogues à l'information des immigrés sur les lois de leur nouveau pays.

所报告的措施范围广泛,从利用体育活动促进不染毒品的做法,直至向民介绍新居国的法律情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


给病人开刀, 给病人喂饭, 给病人诊脉, 给博物馆编目录, 给布上光, 给布上胶, 给餐具镀银, 给车胎打气, 给车体加流线型外壳, 给车厢装上铁甲,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

L’emménagement eut lieu au terme d’avril. Gervaise était alors enceinte de huit mois.

迁入新居日子定在4月末。此时热尔维丝已经怀孕八个月了。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

La façade de briques était juste à l’alignement de la rue, ou de la route plutôt.

新居是一所砖墙房子,正面朝街道,或者不如说在大路边上。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Elles sont aux mains du concierge qui garde la maison ; mais voici l’ordre que je lui ai donné d’installer monsieur dans sa nouvelle propriété.

“钥匙在门房手里,那所房子由他在照看有我写给他一张条子伯爵阁下可以查,拿了张条子到新居去。”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

En outre, les colons avaient encore à leur disposition la petite grotte située au-dessus de la grande caverne, et qui serait comme le grenier de la nouvelle demeure.

并且,除了个大石洞以外,上面还有一个小石洞,可以供他们随便利用;个小石洞好象是新居一样。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

L’emménagement eut lieu tout de suite. Gervaise, les premiers jours, éprouvait des joies d’enfant, quand elle traversait la rue, en rentrant d’une commission. Elle s’attardait, souriait à son chez elle.

古波夫妇也立即搬了家,起初日子,热尔维丝像孩子似地欢天喜地;当她外出购物回来,经过马路,总要有意徘徊,向新居发出会心微笑。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Alors elle devint d’une gaieté folle: elle dansait, elle chantait, elle se faisait une fête de la simplicité de son nouvel appartement, sur le quartier et la disposition duquel elle me consultait déjà.

于是她快乐得像发了疯似,她跳啊、唱啊,为她简朴新居而庆祝,她已经和我商量在哪个街区寻找房子,里面又如何布置等等。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

L’inconnu, d’ailleurs, n’avait point été voir sa nouvelle demeure, et il avait laissé les colons y travailler sans lui, pendant qu’il s’occupait sur le plateau, voulant sans doute mettre la dernière main à sa besogne.

陌生人直到现在还没有看见过自己新居,他让居民们在那里工作,自己留在高地上,毫无疑问,他想把他工作全部做完。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

C’est fâcheux, dit-il, que vous n’ayez jamais visité les environs de Paris, car je veux aller ce soir même voir ma nouvelle propriété, et en venant avec moi vous m’eussiez donné sans doute d’utiles renseignements.

就麻烦了,”他说道,“你竟从来没去近郊玩过,因为我今天傍晚想去看看我新居,你陪我去时候也许可以给我提供一点有用情况呢。”

评价该例句:好评差评指正
Vite et Bien 2

Colette : Ah, oui, elle est superbe. Pas en très bon état, mais pleine de charme. Tu as bien choisi. Et puis après tout, qui ne risque rien n'a rien. Quand est-ce que tu comptes emménager ?

啊是,真棒。状态不太好,但是很有魅力。你选很好。然后总之,不入虎穴焉得虎子。那你准备什么时候迁入新居呢?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


给船卸(货), 给船装备大炮, 给船装压舱物, 给锤子重新装柄, 给大家吹吹风, 给大量金钱, 给大木桶装底, 给大厅铺砌石板, 给的, 给地板打蜡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接