有奖纠错
| 划词

Dans certains des programmes, on s'était efforcé de transformer les projets en sous-programmes.

一些试图将项目改为次级

评价该例句:好评差评指正

La responsabilité de ce programme incombe à la Division de l'appui aux programmes.

支助司负责本的工作。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de budget-programme est divisé en titres, chapitres et programmes.

应分成编、款和

评价该例句:好评差评指正

Le plan à moyen terme est présenté par programme et sous-programme.

中期计划应按和次级编制。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme sera intégré dans les programmes menés par ONUSIDA.

这一将纳入联合国艾滋病

评价该例句:好评差评指正

La mise en œuvre des programmes intégrés ne répond pas aux attentes.

综合执行额未达到预期水平。

评价该例句:好评差评指正

Un règlement politique demeure la seule solution viable.

政治解决仍然是唯一可行的

评价该例句:好评差评指正

Les grandes orientations de cette étude sont exposées au paragraphe 4 du budget-programme.

第4段列出审查的大纲。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, d'anciens formateurs EMPRETEC proposent des programmes identiques à EMPRETEC, qui sont des concurrents directs.

最显著的是原经营技术培训员提供的模拟与经营技术直接竞争。

评价该例句:好评差评指正

L'exécution des programmes s'entend de l'exécution des programmes de travail.

的交付是指工作的贯彻执行。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes régionaux possèdent des avantages par rapport au programme EMPRETEC de la CNUCED.

区域会议经营技术具有更多优势。

评价该例句:好评差评指正

Le sous-programme appuiera les activités des programmes nationaux d'élimination des cultures illicites.

本次级将支持国家铲除非法作物的

评价该例句:好评差评指正

Le programme du Népal recouvre les trois domaines de programmes de base du FNUAP.

尼泊尔涉及人口基金核心的所有三个领域。

评价该例句:好评差评指正

Concernant le JITAP, il était important d'attendre l'évaluation finale du programme avant d'en envisager l'élargissement.

关于综合技援,有必要在对该作最后评估之后再讨论是否推广该问题。

评价该例句:好评差评指正

La version régionalisée du programme s'appelle Programme d'aide au respect.

区域化的现称作履约协助,简称CAP。

评价该例句:好评差评指正

Cela est au coeur même de mon programme et du programme du Gouvernement.

这实际上是我的和政府的核心。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont été dispensés en plus des programmes usuels de formation de l'ONUDI.

这些是对工组织定期培训的一种补充。

评价该例句:好评差评指正

Le programme de réforme de la justice (PRJ) est un sous-programme du Programme susmentionné.

此外,还设计了一套司法体系改革,作为公共部门能力建设下的次级

评价该例句:好评差评指正

Ils échangent leurs programmes de travail et chacun tient compte de celui de l'autre.

这两个部门交流工作并考虑到对的工作

评价该例句:好评差评指正

La complexité des programmes témoigne clairement du discernement de ceux qui les ont conçus.

的复杂性充分显示出拟订者的老练程度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


caustobiolithes, caustolites, cautèle, cauteleux, cautère, cautérisation, cautériser, caution, cautionnement, cautionner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

Et pour ça, la solution, c'est d'utiliser un VPN.

方案是使用VPN。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Pourtant, il existe des solutions pour en limiter l’impact.

然而,有一些方案可以限制这种影响。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Je ne vois pour cela qu'une seule solution.

我只看到一方案

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et voici la recette d'un igloo à la norvégienne.

而这是挪威冰屋的方案

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Puisque le compromis F, qui modifie le paragraphe 13, est composé de l’amendement 45.

因为F折衷方案,修改了第13段,F折衷方案是由修正案45组成的。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 态环境科普

L'inconvénient, c'est que cette piste repose sur une logique de marché.

缺点是这种方案是给予市场逻辑。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Mais vous croyez vraiment que c'est la solution en fait ?

但你真的认为这是方案吗?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

L'État et les commerçants tentent de trouver des solutions.

国家和企业正在方案

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Et Hamon avait un programme qui était plutôt extrême gauche également.

而哈蒙的方案也是极左的观点。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Parce qu'il s'agit d'un projet de justice et de progrès social.

因为这是一关乎社会正义与进步的方案

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je trouve que c'est un très bon compromis.

我认为这是一非常好的折衷方案

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais tous ces problèmes vont peut être trouver leur solution.

但是所有这些问题都可以找到方案

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La véritable solution se trouve plutôt en toi.

相反,真正的方案在于你自己。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Mais une autre solution pourrait limiter ce gaspillage.

但另一种方案可以限制这种浪费。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Nous devons aussi porter une réponse européenne.

我们也应当在欧洲层面上方案

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

La solution pourrait consister à utiliser d’autres moyens que les chèques.

方案在于使用除支票外的其他方式。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Dans les années 80, c'était la bonne solution.

在80年代,这是一不错的方案

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Est- ce qu'on va trouver des solutions pour le développement durable ?

我们要找到可持续发展的方案吗?

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

Les défis auxquels nous sommes confrontés ne connaissent pas de réponse simple.

我们面临的挑战的方案并不简单。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Dernière petite question, est-ce que vous pensez à une solution ?

最后一问题,你有没有想到某种方案

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cavernosité, cavernostomie, cavernotomie, Cavernularia, cavet, Cavia, caviar, caviardage, caviarder, cavicorne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接