有奖纠错
| 划词

Les engagements, notamment financiers, doivent être tenus.

财政方面和其他方面承诺必须兑现。

评价该例句:好评差评指正

Eu égard aux femmes, certaines discriminations les affecteraient parfois en matière de divorce.

在妇女方面,她在离婚方面受到某些歧视。

评价该例句:好评差评指正

Les violences psychologiques, physiques et sexuelles sont courantes.

感情、身体方面和性方面暴力比比皆是。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons noté les trois domaines sur lesquels il a tout particulièrement insisté.

注意到他在这方面突出强调3个方面

评价该例句:好评差评指正

Ce sont là des idées générales du Chili sur la réforme du Conseil de sécurité.

这些是智利在安全理事会改革方面所考虑过一些方面

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, les factions ont été peu diligentes à fournir les informations requises.

在这方面,各派别在提供所需情报方面行动迟缓。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat a notamment beaucoup avancé dans l'élaboration de règles de sécurité.

在这方面,秘书处在制定安全条例方面取得很大进展。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons fait des progrès dans certains domaines.

在一些方面取得进展,在另一些方面提出问题。

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations ont relevé que le droit au développement revêtait une dimension tant nationale qu'internationale.

一些代表团指出,发展权问题既有其国家方面也有其国际方面

评价该例句:好评差评指正

Une augmentation de 2 % par-ci, une augmentation de 5 % par-là.

从这方面增加2%,从另一方面增加5%。

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre l'impunité constitue à cet égard un enjeu décisif.

在这方面,打击有罪不罚现象是这种谅解一个决定性方面

评价该例句:好评差评指正

Un équilibre doit être établi entre la nécessité d'exploiter économiquement et la nécessité de conserver.

方面需要进行经济开采,一方面需要养护,两者必须取得平衡。

评价该例句:好评差评指正

Là, j'espère que l'Union européenne prêtera grande attention aux recommandations faites dans ce domaine.

在这方面,我希望欧洲联盟将仔细关心这方面建议。

评价该例句:好评差评指正

Certains insistent spécialement sur les femmes âgées, d'autres sur l'éducation des petites filles.

有些方面对老龄妇女表示特别关注,其他一些方面尤其关心女童教育问题。

评价该例句:好评差评指正

Les succès de l'OMC concernaient bien davantage le commerce que le développement durable.

世贸组织在实现与贸易有关目标方面比在促进可持续发展方面更成功。

评价该例句:好评差评指正

Nous fournissons un appui dans chacun de ces trois domaines.

正在每个方面提供支持。

评价该例句:好评差评指正

Ce processus de réflexion s'inscrivait dans une double perspective.

回顾应着眼于两个方面

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des tribunaux, il y a eu certains progrès.

法院方面已经取得一些进展。

评价该例句:好评差评指正

La paix et la sécurité sont inséparables; l'une ne peut exister sans l'autre.

和平与安全是一个整体;没有任何一方面,便不可能实现另一方面

评价该例句:好评差评指正

Les réformes appliquées dans d'autres domaines ont été tout aussi réussies.

其他方面改革也很成功。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gynécée, gynéco, gynécocratie, gynécographie, gynécologie, gynécologique, gynécologiste, gynécologue, gynécomastie, gynécomastrie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Au niveau du travail, au niveau de l'état mental aussi.

在工作,还有在心理状态

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Comme Babylone a deux aspects, un aspect positif et un aspect négatif.

它有两个,一是积极,另一是消极

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et puis, il y a aussi le côté pratique, utilitaire du costume, notamment professionnel.

此外,服装还有实用和实用,尤其是职业

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Les inégalités s'accumulent, qu'elles soient géographiques, économiques ou culturelles.

不平等在聚积,包括国土、经济、化等

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Au niveau du travail, par exemple ?

比如在工作吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il y a eu quelques débats à ce sujet.

有些争议。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Vision bien négative de la capitale !

好好回想首都不好

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les autorités confirment la mort des cinq passagers.

政府证实五名乘客死亡。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Sinon vous vous allez bien à part ça ?

你们在其他做得好吗?

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Ce n'est pas seulement sur le travail.

不仅仅在工作

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

C'est le graal en terme de protection de la nature.

是自然保护榜样。

评价该例句:好评差评指正
简单法语听写训练

Concernant la cuisine, c'est un vrai cordon bleu.

厨艺,说得上是手艺高明。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中瑞士

Et je suis spécialiste de la prononciation du français.

我是法语发音专家。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Il prend aussi les décisions dans la diplomatie.

他还在外交做出决定。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Il faut alors faire des efforts du côté de la demande.

那么应该在需求做努力。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

À vrai dire, le litige est ailleurs.

事实上,争议在于其他

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Regardez les choses du bon côté, M. Tatillon.

往好想,吹毛求疵先生。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– C'est ça que tu appelles le bon côté des choses ?

是好?”

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

D'une part, ils sont riches en fibres et coupent la faim efficacement.

,它们富含纤维,可以有效防止饥饿。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

On le teste sur trop d'éléments différents en même temps.

我们同时对学生各进行测试。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gynodioïque, gynodyname, gynogamone, gynogenèse, gynoïde, gynolactose, gynomerogonie, gynomonécie, gynomonoïque, gynophore,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接