有奖纠错
| 划词

Par ailleurs, en sus de plusieurs facteurs temporaires qui jouent dans l'élargissement ou la contraction du déficit, tels le rapatriement par les étrangers des revenus de leurs investissements, les fluctuations des prix des matières premières et le nombre d'arrivées de touristes, la faiblesse de l'épargne intérieure constitue la cause fondamentale du déséquilibre de la balance courante des deux pays.

虽然有一些临时性响了经常账目赤字扩大或者缩小,诸如外国人把投资收入汇回本国,商品价格旅游到访者数目波动,然而成这两国经常账目不平衡根本性原是缺少国内储蓄。

评价该例句:好评差评指正

Les trois pays de la région qui obtiennent les plus mauvais résultats sont aux prises avec les mêmes difficultés, qui ralentissaient leur croissance, que durant les années précédentes : la guerre civile en Somalie (-3,5 %), l'instabilité politique et la pesanteur des contrôles économiques de l'État en Érythrée (2 %) et, aux Comores, la faiblesse des cours de la vanille à l'exportation et des recettes touristiques (1 %).

该地区表现最差三个国家仍然出现限制往年:索马里国内冲突(-3.5%)、厄立特里亚政局不稳和中央政府对经济过度控制(2.0%),科摩罗偏低香草出口价格旅游收入(1%)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


安装檐口, 安装一块玻璃, 安装一台发动机, 安装者, 安祖花, 安坐, , 桉树, 桉树灌木群落, 桉树林,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Dans les années 1950, c'est qu'il a se développe très largement en donnant des itinéraires de routes, et quelques indications touristiques et des hôtels à des prix abordables.

在20世纪50年代,它通过给出道路路泛的发展,并推荐一些旅游景点和价格合理的酒店。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 氨苯砜, 氨苯磺胺, 氨苯噻唑, 氨苄青霉素, 氨苄西林, 氨草胶, 氨茶碱, 氨搽剂, 氨臭味,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接