有奖纠错
| 划词

Messieurs, je pars, dit-il, et les divers visas apposés sur un passeport quej'emporte à cet effet vous permettront, au retour, de contrôler mon itinéraire.

“诸位先生,我就要动身了。等我回来可以据我的各地签证印鉴,来查对我这次的旅行路线。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


年代错误的, 年代较近的时期, 年代近的, 年代久远, 年代久远的, 年代学, 年代学的, 年代学者, 年代一致(历史事件), 年代早的老档案,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Deux ou trois fois elle envoya Nicolette rue de l’Homme-Armé s’informer si monsieur Jean était revenu de son voyage.

她曾打发妮珂莱特到武人街去过两三次,旅行回来有。

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

Femme 1 : Bon, bon… d’accord… Il est rentré de voyage il y a deux jours.

嗯,嗯......好吧......他两天前旅行回来了。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Oui, pendant seize jours ! Mon ex-femme et moi nous sommes quittés en revenant de voyage de noces.

“是啊,这段婚姻持续了16天!我和我的前妻蜜月旅行回来就离婚了。”

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Si. Elle revient d'une tournée dans les Amériques.

-是的。她刚刚美洲旅行回来

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频

C'est un petit bonsaï que j'ai ramené de mon voyage au Japon.

这是我日本旅行回来的一个小盆景。

评价该例句:好评差评指正
那些我们谈过的事

Je revenais justement de l'agence qui se trouve au bout de ta rue.

“我刚你家前面那条街街尾的旅行回来

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合

Un homme de retour d'un voyage au Canada où les autorités comptent au moins une quinzaine de cas.

一名男子加拿大旅行回来,当局至少有 15 例病例。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合

Un dîner dans un restaurant luxueux d'Istanbul en Turquie, alors que Nicolas Maduro rentrait d'un déplacement en Chine.

在土耳其伊斯坦布尔的一家豪华餐厅共进晚餐,尼古拉斯·马杜罗(Nicolas Maduro)中国旅行回来

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合

De retour d'un voyage en Afrique du Nord, loin des manifestants, il a promis qu'il était prêt à entendre les revendications démocratiques.

旅行回来,远离抗议者,他承诺他准备听取民主要求。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月合

Tout juste revenu d'un périple dans le Pacifique et en Amérique latine, le chef de l’état a été hué et insulté par des dizaines d'agriculteurs.

太平洋和拉丁美洲旅行回来

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年6月合

SD : À peine rentrée, hier mardi, de sa tournée au Mexique et au Guatemala, Kamala Harris est vivement critiquée par le camp républicain.

SD:卡马拉·哈里斯昨天刚墨西哥和危地马拉旅行回来,受到共和党阵营的强烈批评。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合

Et voici Joséphine, oui, le lieutenant Joséphine Baker, qui rapporte d’une tournée en Égypte un chèque de quatre millions et demi de francs destiné à la Résistance.

这里是约瑟芬,是的,约瑟芬·贝克中尉,他埃及旅行回来,为抵抗运动准备了一张450万法郎的支票。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合

Le Premier ministre turc Erdogan, au retour d'une tournée en Afrique du Nord, va faire face au mouvement de contestation qui secoue plusieurs grandes villes de Turquie depuis une semaine.

土耳其总理埃尔多安旅行回来,将面临一周来震撼土耳其几个主要城市的抗议运动。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Je me suis dit que c'était une bonne occasion de vous raconter l'histoire de certains objets qui décorent mon atelier et que j'ai rapportés pour la plupart de vacances ou de voyages.

我觉得这是一个好机会,可以给你们讲讲一些物品的故事,它们装饰我的工作室,大部分是我度假或旅行中带回来的。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2020年合

Me lever tôt et puis avoir le sourire parce que je reviens de voyage et j’ai eu l’occasion de voir des choses beaucoup plus catastrophiques que ce qu’on a chez nous.

早起然后微笑,因为我刚旅行回来,我有机会看到比我们家里更灾难性的事情。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合

Le ministère équatorien de la Santé n’a pas donné le nom du patient, détecté dans la ville de Loja, près du Pérou. Il s’agit d’un cas importé par une personne revenant d’un voyage à l’étranger.

厄瓜多尔卫生部有透露病人的姓名,他在秘鲁附近的洛哈市被发现。这是一个由国外旅行回来的人输入的案例。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


年华似水, 年华虚度, 年画, 年会, 年货, 年及弱冠, 年级, 年级(中小学的), 年计划, 年纪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接