有奖纠错
| 划词

Comme la communauté autochtone, la communauté indo-fidjienne est loin d'être uniforme.

与土著族群一样,印裔斐济族群也远非是单纯统一的族群

评价该例句:好评差评指正

Il existerait 23 communautés sunnites et une chiite.

该国有23逊尼派族群和一什叶派族群

评价该例句:好评差评指正

La Côte d'Ivoire est composée de communautés distinctes possédant chacune des caractéristiques culturelles exclusives.

科特迪瓦由不同的族群族群都有其独特的文化特征。

评价该例句:好评差评指正

Le Congrès a réuni 350 représentants élus de la Communauté, qui rassemble actuellement 65 000 personnes.

族群当选代表出席了会议,本族群目前联合的人数超过65 000人。

评价该例句:好评差评指正

Comment va-t-il faire pour retrouver les siens dans cette immensité ?

在这辽阔的草上,怎样才能让它回到它的族群

评价该例句:好评差评指正

Les Indo-Fidjiens constituent la deuxième communauté ethnique du pays.

印裔斐济人为第二大族群

评价该例句:好评差评指正

Toutes les tribus et tous les groupes ethniques y participent.

所有部落族群都参与其中。

评价该例句:好评差评指正

Cette perte du sens conduit trop de communautés à se crisper sur leur identité.

这些传统和标志的丢太多的族群为自己的民族认同感到愤怒。

评价该例句:好评差评指正

Le mariage avec des membres de la communauté watta fait l'objet d'un puissant interdit social.

社会上强烈排斥与Watta族群员通婚。

评价该例句:好评差评指正

Globalement, la communauté européenne continue d'avoir les revenus les plus élevés.

总体而言,欧裔族群的收入依然最高。

评价该例句:好评差评指正

L'administration coloniale encourageait le développement économique séparé des différentes communautés fidjiennes.

殖民政府鼓励斐济不同族群发展不同的经济。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux groupes ethniques armés sont opposés au régime du gouvernement central.

有很多武装族群反对中央政府的统治。

评价该例句:好评差评指正

Le Congrès a élu les 22 membres du Comité directeur de la Communauté.

代表大会选举了本族群的指委员会。

评价该例句:好评差评指正

Le Représentant a constaté l'existence de pratiques discriminatoires à l'égard des Roms et d'autres minorités.

代表遇到了歧视罗姆人和其他少数族群的做法。

评价该例句:好评差评指正

Les Rotumans ont toutefois l'impression que les gouvernements qui se sont succédé ont négligé leur communauté.

不过罗图马人认为,历届政府忽视他们的族群

评价该例句:好评差评指正

La liberté de circulation s'améliore, et les crimes interethniques se font plus rares.

行动自由有所改善,族群间犯罪已经减少。

评价该例句:好评差评指正

Ce pourrait être tout particulièrement le cas des membres des communautés autochtones constituant une minorité.

对于构少数族群的土著社区员可能尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

Elle a pris acte des efforts visant à améliorer la situation de la communauté rom.

土耳其确认为改善罗姆人族群的境况作出的努力。

评价该例句:好评差评指正

L'interdiction par la Constitution de l'assimilation forcée des minorités nationales constituait une garantie supplémentaire.

另一项保障是《宪法》禁止强行同化少数族群

评价该例句:好评差评指正

Ces incidents ont gravement préoccupé les villageois et la communauté chypriote turque du nord.

这些事件引起村民和北部土族塞人族群的严重不安。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


羰化, 羰基, 羰基的, 羰基铬, 羰基合成, 羰基键, 羰基金属, 羰基镍, 羰基铁粉, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

C'est ce couple qui décide pour le bien du groupe.

这对夫妇为整个族群利益做决定。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 4: chaque meute a un chef.

四.每个族群都有一个领袖。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Et pour ajouter à la confusion, la Grèce et la Turquie soutiennent chacune leur communauté.

上加霜是,希腊和土耳其都支持各自族群

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En partageant son odeur, on s'identifie à un même groupe, à une même " meute" .

通过共享一种气味,我们可以认同同一个群体,同一个“族群”。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En 1680, la révolte des tribus Pueblos, autour de l'actuel Nouveau-Mexique, permet à des nations amérindiennes d'acquérir des chevaux.

1680年,普韦布洛村落在现今新墨西哥州周围起义,使美洲原住民族群获得了马匹。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Toute la cité de Khanbalik a un tracé en échiquier, et on y mélange toutes les populations d'Asie centrale.

汗八里整个城市都呈棋盘状,合着中亚各种族群

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年3月合

La plupart sont kikuyu, l'ethnie du président Kibaki et du père de l'indépendance, Jomo Kenyatta.

大多数是基库尤人,基库尤人是齐贝吉总统和独立之父乔莫·肯雅塔族群

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合

Ils sont membres d'une ethnie indigène habituée à la forêt, un savoir qui leur a certainement permis de tenir.

他们是习惯于森林土着族群成员,这种知识无疑让他们能够坚持下去。

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

Toujours est-il que ghettoïser certains de nos banlieues, certains de nos quartiers difficiles sont en basse de devenir de véritable ghetto.

将少数族群隔离在偏远地区情况在历史中不断演,一些问题区域状况正不断恶化,变成真正贫民窟。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Prenant son courage à l’aide d’une longue inspiration, elle avala un nouveau café chez Fanelli’s, et se dirigea vers le quartier latino-américain de la ville.

玛丽深呼吸了一会儿,拾了勇气,然后去法纳里餐厅喝了一杯咖啡,开车去往纽约城南美族群聚居区。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Donc c'est possible que des noms d'une même origine forment un avertissement très clair : Comanches ou Apaches, ce sont des ennemis, des combattants dangereux.

因此,具有相同起源名称可以清楚地向其他族群发出警告:卡曼契人或阿帕奇人都是敌人,都是危险战士。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合

Mais ce que certains regardaient comme un signe d'originalité, signifiat au contraire une marque d'appartenance à son groupe ethnique les Balantes, ethnie majoritaire du pays.

但是,一些人认为是原创性标志,恰恰相反,这意味着属于他族群Balantes标志,Balantes是该国多数族裔群体。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il est possible que cette migration soit due au Petit Âge Glaciaire, entre le 16ème siècle et le 19ème siècle, qui aurait favorisé le développement des populations de bisons.

这种迁徙可能是由于小冰河期(16世纪至19世纪)影响,这可能促进了北美野牛族群繁殖。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et ne vous fiez pas à la beauté de la Terre du matin radieux, avec ses montagnes, ses forêts de bambous et ses peuples de tortues et de lièvres !

不要被《黑色沙漠》靓丽环境(拥有山脉、竹林以及乌龟和兔子族群)和人物迷惑了,它美并不止步于表面!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


唐朝, 唐朝时, 唐代四科, 唐当统, 唐棣, 唐棣之花, 唐杜, 唐花, 唐璜式的, 唐璜式的性格,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接