有奖纠错
| 划词

Seuls les matais (ou chefs) peuvent devenir sénateurs.

只有族长才能当选参议员。

评价该例句:好评差评指正

L'incident a été résolu grâce à l'intervention de notables du clan local.

这一事件当地部族族长干预下得到解决。

评价该例句:好评差评指正

La société brésilienne s'est organisée historiquement sous le signe du patriarcat.

历史上,巴西社会是按族长制组成

评价该例句:好评差评指正

Plus tard, les anciens du clan Abgal ont cherché à apaiser la tension.

后来,阿布加尔部族族长化解了紧张局势。

评价该例句:好评差评指正

Quelque 300 notables Rahanwein se sont réunis à Wajid pour tenir des pourparlers de réconciliation.

约300名拉汉温族长德开会,以期举行和解会谈。

评价该例句:好评差评指正

La Couronne est également en négociation avec d'autres iwi.

王国政府正为达成《首脑协议》,与其他几位族长进行谈判。

评价该例句:好评差评指正

Seuls les matais, chefs traditionnels d'une famille élargie, peuvent devenir sénateurs.

只有族长(一个家族中酋长)才能当选参议员。

评价该例句:好评差评指正

Les 149 chefs suprêmes traditionnels éliront leurs 12 représentants au Parlement le 5 mai.

5月5日,149位最高族长将选出他们12名议会代表。

评价该例句:好评差评指正

Seuls les « matai », chefs traditionnels d'une famille élargie, peuvent devenir sénateurs.

只有”matai”(一个家族中族长)才能当选参议员。

评价该例句:好评差评指正

Des consultations sont tenues également au niveau des chefferies en vue de l'exécution de ces projets.

为执行这些项目,还进行族长一级磋商。

评价该例句:好评差评指正

Seuls les matais, chefs traditionnels d'une famille élargie, ou aiga, peuvent devenir sénateurs.

只有“matai”(一个家族中族长)或“aiga”才能当选参议员。

评价该例句:好评差评指正

Elle souhaite également davantage d'informations sur les jirgas qui apparemment décrètent l'exécution des crimes d'honneur dans certains cas.

她还要求进一步介绍有关族长会议情况,据说有些案件中是由族长会议下令实施名誉杀人

评价该例句:好评差评指正

Le colonel Yusuf a rétorqué qu'une décision d'anciens ne saurait primer sur une décision de la Chambre des représentants.

优素福上校认为族长决定不能推翻代表院决定。

评价该例句:好评差评指正

En juillet, la chambre des anciens l'avait démenti et, le 14 novembre, elle avait élu Jama Ali Jama Président pour trois ans.

,部族族长拒绝他说法,并于11月4日选举Jama Ali Jama为总,任期三年。

评价该例句:好评差评指正

Elle a ensuite étendu son influence à certains Hema du Sud, notamment au chef Kawa Panga Mandro.

后来,它影响扩到一些南赫马族人,尤其是族长·潘加·曼德罗。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses femmes continuent de vivre sous l'autorité patriarcale, ce qui les rend vulnérables à l'infection par le VIH.

许多妇女仍生活族长制条件下,这使她们容易感染艾滋病病毒。

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu de nombreux morts et blessés avant qu'un cessez-le-feu soit négocié le 27 novembre par des notables.

多人死伤之后,才由族长出面安排,于11月27日达成停火。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, dans l'un des groupes ethniques, les Kunama, le matriarcat est de règle et fonctionne toujours.

例如,厄立特里亚一个名叫库纳玛种族群落中,女族长是土地治者,她现仍然行使自己权力。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements qui se sont succédé ont négocié avec les iwi, cherchant à régler les plaintes afférentes aux violations du Traité.

历届政府地均与族长展开了谈判,以求解决有关违反条约行为各种指责。

评价该例句:好评差评指正

Les chefferies sont héréditaires chez les Hema, les Bira et les Alur, et électives chez les Lendu et les Ndo Okebo.

赫马族、比拉族和阿卢尔族中,族长是世袭伦杜族和恩多-奥克波族中则是选举产生。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


捕鲸工人, 捕鲸炮, 捕鲸小艇, 捕鲸小艇冲程, 捕鲸业, 捕鲸者, 捕快, 捕狼, 捕狼队, 捕狼陷阱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

动物世界

Shema était la matriarche de son ancienne troupe.

Shema是她前部队的女族长

评价该例句:好评差评指正
国家地理

La décision finale a été prise par Panuru, le chef Sherpa.

最终的决定是由夏尔巴族长潘鲁鲁做出的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

C'est aussi la matriarche d'un petit clan recomposé.

她也是一个混合小氏族的女族长

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Il gardait la Tombe des Patriarches.

他守卫着族长墓。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

" Je refuse d'être une victime en Israël" dit le patriarche.

“我拒绝成为以色列的受害者,”这位族长说。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Au sommet, le patriarche, entouré de conseillers, de comptables et de juristes.

在最高层,族长被顾问,会计师和律师包围。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Les tantes bahianaises, ces matriarches et organisatrices de grandes fêtes, ont inventé la samba.

巴伊们,这些女族长和大型聚会的组织者,发明了桑巴舞。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Grâce à son excellente mémoire, la matriarche sait où trouver de la nourriture et de l’eau.

多亏了她出色的记忆力,女族长道在哪里可以找到食物和水。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Après une initiation à la criminalité, la recrue partage une coupe de saké salé avec son futur patriarche.

绍了犯罪之后,新兵与他未来的族长分享了一杯咸酒。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Le centre royal se réduit et de nouvelles principautés dirigées par des hégémons, des chefs de clans, commencent à prendre leur essor.

王室中心缩小,由霸主和族长,领导的新的诸侯国开始兴起。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

John, le patriarche, a une expérience de soldat et d'éclaireur : il sait négocier avec les Amérindiens du coin pour avoir la paix.

翰,这位族长,拥有士兵和侦察员的经验:他道如何与当地的美洲原住民进行谈判以获得和平。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Voici, je le bénirai, je le rendrai fécond, et je le multiplierai à l'infini; il engendrera douze princes, et je ferai de lui une grande nation.

我必赐福给他,,使他昌盛极其繁多,他必生十二个族长,我也要使他成为大国。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Ces patriarches de la forêt zélandaise mesuraient jusqu’à cinquante pieds de circonférence, et les bras réunis de tous les voyageurs ne pouvaient pas entourer leur tronc gigantesque.

那些新西兰森林的族长——最大的树,有17米粗,全体旅客张开胳臂连起来也合抱不过来。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Mais le patriarche lui explique alors que les dieux ont accordé l'immortalité à lui et à sa femme seulement : ce don n'est pas transmissible ou reproductible.

族长随后向他解释说,众神只赐予他和他的妻子不朽:这种礼物是不可传递或复刻的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Il a même déclaré que V.Poutine était un " miracle de Dieu" . Mais le parcours du patriarche, âgé de 75 ans, n'est pas sans zones d'ombre.

他甚至说V.Putin是“上帝的奇迹”。但这位75岁的族长的旅程并非没有灰色地带。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

La montre du patriarche, qui vaut 30.000 dollars, a été effacée. Mais le photomontage fait rire car le reflet de la montre est encore bien visible sur la table.

族长的手表价值3万美元,已被抹去。但是照片蒙太奇让你发笑,因为手表的反射在桌子上仍然清晰可见。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Mais suffisamment pour que ils se moquent ils s'épanouissent jamais quoi. Véritable patriarche, victor hugo a inventé un mot pour faire référence à sa famille, qu'il aime parfois avec maladresse, le goum.

但足以让他们笑, 他们从来没有蓬勃发展什么。作为一个真正的族长,维克多·胡戈发明了一个词来指代他的家人,他有时笨拙地爱着这个口香糖。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Il était assez rebelle pour l'époque et c'est vraiment un petit peu le " patriarche" de la musique française, un petit peu ancienne, il est vraiment extraordinaire, un talent extraordinaire : Georges Brassens.

他当时相当叛逆,他真的有点法国音乐的“族长”,有点老了,他真的很不平凡,一个非凡的人才:乔治·布拉森斯。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年12月合集

Nous irons à Bethléem, en Cisjordanie. Avec un reportage dans la ville qui, selon la tradition chrétienne, a vu la naissance de Jésus. Et, où l'arrivée du patriarche qui célèbrera la messe de minuit ce soir a déjà été très festive.

我们将前往旦河西岸的伯利恒。根据基督教传统, 在这座城市里有一份报告, 见证了耶稣的诞生。而且,今晚将举行午夜弥撒的族长的到来已经非常喜庆了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


捕鸟器, 捕鸟网, 捕鸟用的圈套, 捕扑野兔的苍鹰, 捕鲭船, 捕杀, 捕沙丁鱼的, 捕沙丁鱼的渔民, 捕沙丁鱼的渔网, 捕沙丁渔网,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接