Chaque État Partie peut envisager de prendre des mesures nécessaires pour lui permettre de fournir une aide plus large en application du présent article, en l'absence de double incrimination.”
“3. 各缔约国可以考虑采取必要的措施,以使依照本条对于并 无双重犯 罪的 情况提供更为广泛的协助。”
Nous pensons que la synergie ou l'imbrication des capacités de l'ONU et des organisations et dispositifs régionaux ne doit pas être un substitut au maintien de la paix des Nations Unies, ou exister à son détriment, le maintien de la paix occupant par son universalité et l'expérience qu'il représente, une place peut-être sans équivalent.
我认为,联合国同区域组织与安排的协作及力的相互关系取代——也应牺牲——联合国维持和平,联合国维持和平通过普遍性及经验,占据了一个也许举世无双的适当位置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si le nom de ce petit personnage qui a atteint une célébrité sans pareille est né du rapprochement avec l’astérisque, la petite étoile typographique, son choix a été également fondé sur le fait qu’il commençait par la première lettre de l’alphabet.
如果这个达到了无双成就的小人物的名字出现时标着星号,印刷版的小星星,他的选择同样建立在,从字母表第一个字母开始的基础上。