有奖纠错
| 划词

Les forces turques ont effectué des manœuvres, généralement au niveau des compagnies (de 70 à 80 hommes) avec, dans certains cas, un déploiement d'armes lourdes, notamment des mortiers et des canons antichars sans recul.

土族部队主要进行连一级(70-80人)的演习,有些涉及部署重武器,包括迫击和反坦克

评价该例句:好评差评指正

Parmi les munitions, figuraient diverses cartouches de petit et de gros calibre; des missiles sol-air; des obus de canon sans recul de 75 et 106 mm et des roquettes de 107 mm avec leurs fusées de proximité.

在此期间检查的弹药包括一系列大小弹径子弹;地对空导弹、75毫米和106毫米弹和带相关近爆引信的107毫米火箭。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des armes lourdes, le CNDP n'a remis que sept mitrailleuses PKM, une mitrailleuse MAG, sept lance-roquettes RPG-7, quatre mortiers de 60mm, un mortier de 82mm, six canons sans recul de 75mm, deux canons sans recul SPG-9 et quatre lance-roquettes multitube, selon la commission technique sur l'intégration.

整编问题技术委员会指出,就较大型武器而言,全国保卫人民大会只出了7支PMK型冲锋枪、一挺MAG型机枪、7部RPG-7型火箭筒、4门60毫米迫击、1门82毫米迫击、6门75毫米、两门SPG-9型和4台多管火箭发射器。

评价该例句:好评差评指正

Immédiatement après cette tentative infructueuse, le Groupe a pu examiner les armes et le matériel du MJE saisis par le Gouvernement soudanais au cours des combats, à savoir : lance-roquettes multitubes de type 63, et variantes ou copies de ce modèle; lance-roquettes monotubes; mitrailleuses légères; fusils automatiques légers; canons antiaériens; et canons sans recul de 106 et 75 mm.

在这次袭击被击退之后,专家小组立即查看了政府在战获的正义运动的武器和装备。 它们包括:63类型号、改装型或仿制型多管火箭发射器;单管火箭发射器;通用机枪;轻型自动步枪;高射;以及106毫米和75毫米

评价该例句:好评差评指正

Le Liban continue d'encourager la perpétration d'actes et de provocations terroristes à partir de son territoire, en refusant notamment de geler les avoirs d'organisations terroristes telles que le Hezbollah, en accueillant des terroristes notoires, en laissant l'organisation terroriste se construire une base et en particulier accumuler un arsenal complet de mortiers, lance-roquettes, canons sans recul, canons d'artillerie, missiles anti-chars et antiaériens, armes légères, charges explosives et fusils à lunette.

黎巴嫩继续支持从其领土发动恐怖主义和侵略挑衅行为,最明显的是拒不冻结真主党等恐怖组织的资产,窝藏已知的恐怖分子,允许该组织在黎巴嫩领土建立基础设施,包括积累迫击、火箭发射器、、火、反坦克导弹、防空火器、小武器、爆炸物和狙击步枪等门类齐全的军火。

评价该例句:好评差评指正

Les découvertes les plus intéressantes ont été celles d'un dépôt de munitions et de 17 roquettes dans le voisinage d'El Fardeis, d'une grotte contenant 100 obus de mortier aux environs de Mazraat Islamiye, de deux lance-roquettes Rchaf, d'une grotte recélant des mines, des obus de mortier et des détonateurs dans la zone de Kafr Shouba et une cachette d'armes et de munitions contenant un canon antichar sans recul avec deux lance-roquettes et des munitions dans le même secteur général.

最重大的发现是在El Fardeis附近有一个弹药储藏所和17枚火箭、在Mazraat Islamiye附近的一个洞穴里藏有100枚迫击弹、在Rchaf有两个火箭发射器、在Kafr Shouba地区的一个洞穴里藏有地雷、迫击和雷管、在同一大地区的一个武器弹药储藏处藏有一门反坦克,两个火箭发射器和弹药。

评价该例句:好评差评指正

Les armes examinées dans le présent rapport appartiennent aux catégories suivantes : la catégorie des armes légères comprend les revolvers et pistolets à chargement automatique, les fusils et carabines, les pistolets-mitrailleurs, les fusils d'assaut et les mitrailleuses légères; les armes portatives comprennent les mitrailleuses lourdes, les lance-grenades portatifs amovibles ou montés, les canons antiaérien portatifs, les canons antichars portatifs, les canons sans recul, les lance-missiles et lance-roquettes antichars portatifs, les lance-missiles antiaériens portatifs et les mortiers d'un calibre inférieur à 100 mm (ibid., par. 24 à 26).

本报告所述武器分类如下:小武器包括左轮手枪和自动手枪、步枪和卡宾枪、冲锋枪、突击步枪和轻机枪;轻武器包括重机枪、手提式管下榴弹发射器和固定式榴弹发射器、轻型高射、轻型反坦克、轻型反坦克导弹和火箭系统发射器、轻型防空导弹系统发射器以及口径不到100毫米的迫击(同上,第24至26段)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dégoûtant, dégoûtation, dégoûté, dégoûter, dégouttant, dégoûttant, Degoutte, dégouttement, dégoutter, dégradabilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接