Les nouvelles affectations ne répondent pas aux besoins réels du pays.
新教师分配无法满足国家实际求。
Traduire les terroristes en justice ne crée pas le terrorisme.
过,这些人领导人已经表明,任何让步妥协都无法满足他们野心。
On a exploité absolument tout l'espace disponible pour pouvoir accueillir les nouvelles recrues.
现有办公空间利用率已超过最大限度,无法满足新来工作人员。
En même temps, les institutions de transition n'ont pas pu répondre aux attentes de la population.
与此同时,过渡机构一直无法满足人民期望。
Les progrès demeurent relativement lents et ne permettent pas de satisfaire tous les besoins.
这方面依然缓慢,无法充分满足现在求。
La croissance économique ne peut toutefois à elle seule répondre à la totalité des besoins des pauvres.
过,光有经济增长是无法满足穷人所有求。
Il a également continué de fournir une assistance en espèces à certaines familles gravement démunies.
近东救济工程处还继续向无法满足基本要家庭提供有选择现金援助。
Ses armes : un sens aigu de l'observation et de la déduction, une érudition et une curiosité tous azimuts.
敏锐观察和推断力,渊博学识和无法满足好奇心就是他无往胜武器。
Il arrive que l'on doive satisfaire immédiatement des besoins que l'on ne pouvait prévoir.
有时还会发生这样情况,即必须立即满足人们无法预测紧急要。
Les capacités et les ressources ont été insuffisantes pour répondre aux besoins urgents sur le terrain.
能力和资源一直无法充分满足实地紧急求。
De l'avis de l'Irlande, ce dernier ne répond pas de manière adéquate aux exigences du Traité.
爱尔兰认为,这一程无法充分满足条约要。
Le problème des terrains urbains est que l'offre est demeurée insuffisante par rapport à la demande existante.
城市土地问题是无法足够满足当前要。
Les modestes sommes consacrées à la sécurité sociale ne permettent pas de couvrir les besoins élémentaires des familles.
用于社会保障资金(社会关怀金额)足,无法满足家庭基本要。
Malheureusement, à court terme, les besoins de financement du pays ne peuvent être couverts sans les soutiens extérieurs.
幸是,短期内,离开外来支持,将无法满足该国财政要。
Cependant, le plaignant prétendait qu'il n'y avait pas de communauté hindoue locale pouvant lui procurer les aliments qu'il voulait.
但是,申诉人争辩说,没有当地印度教社区,无法满足他饮食求。
La Mission ne dispose actuellement pas d'une technologie de satellite qui lui permette de répondre à la forte demande.
特派团现有卫星技术无法满足如此之高求。
Le budget ordinaire, cependant, n'a pas été en mesure de prendre en compte les propositions soumises par l'organisation.
然而,经常预算一直无法满足该组织提出提案。
Les terres et les services peuvent alors ne pas suffire pour pourvoir aux besoins d'un tel afflux de population.
现有土地与服务也许无法满足日益增加人口求。
Fragmentés et parfois obsolètes, ils ne permettent pas de répondre aux besoins actuels, ni a fortiori aux besoins futurs.
工发组织零碎并有时是过时信息技术系统无法充分满足其目前要,而且更重要是无法满足其未来要。
L'Office a aussi offert une aide financière à certaines familles incapables de subvenir à leurs besoins les plus élémentaires.
近东救济工程处还向无法满足基本要家庭提供选择性现金援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu sais, ils ne me donneront pas le vingtième de ce qu’il nous faut.
你知道的,他们总是法我们的全部要求。”
Mais quelque attentive que fût la curiosité des visiteurs, elle ne fut point satisfaite.
但来客尽管聚精会神的观察,也法他们的好奇心。
Mais c’est à cause de sa clarté même qu’elle ne le contentait point.
然而,正因为它一目了然,它法我的愿望。
Les pâtissiers n'ont pas su répondre aux attentes du jury.
糕点厨师们法陪审团的期望。
C'est bien trop peu pour répondre à la demande des laboratoires pharmaceutiques.
这太少了,法制药公司的需求。
On couvre à peine les besoins de la population en moyenne dans l'année.
- 我们几乎法全年人口的平均需求。
Au bout de deux ans de diffusion, la chaîne n'aurait pas rencontré son public.
经过两年的广播,该频道将法其观众的需求。
Dans une région si dense, le réseau de transports en commun ne peut malheureusement pas contenter tout le monde.
不幸的是,在如此密集的地区,公共交通网络法所有人的需求。
Or, ils s'aperçoivent trop tard que ces races doivent se dépenser et être stimulées, et qu'ils ne peuvent répondre à leurs besoins.
然而,等他们意识到这些犬种需要时间呵护以及训练,自己已经法狗狗所需的精力时,已经晚了。
À Caracas, au Venezuela, la production de viande a chuté en 2019, elle ne couvrirait pas les besoins de plus de la moitié de la population.
在委内瑞拉加拉加斯,肉类产量在2019年下降,法一半以上人口的需求。
Ainsi regardais-je les arbres avec une tendresse insatisfaite qui les dépassait et se portait à mon insu vers ce chef-d’œuvre des belles promeneuses qu’ils enferment chaque jour pendant quelques heures.
就这样,我以法得到的温情注视着这些树木,这种温情迈过它们,在我不知不觉之中奔向这些树木每天都要荫庇几个小时的那些漂亮的散步的女子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释