有奖纠错
| 划词

En réorientant les migrants clandestins vers des mécanismes de migration ordonnés, les États peuvent en même temps collaborer pour décourager les migrations irrégulières.

在各国指导未经授权移徙者参加有序移徙制度时,它们可以同时开展合作,阻止秩序移徙。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, elles rencontrent encore beaucoup de difficultés dans l'exercice de cette activité : l'inexistence des pistes de collecte et l'inorganisation du marché.

令人遗憾是,她们在从事商业活动中仍然面临许多困难:资渠道和市场秩序

评价该例句:好评差评指正

Face à l'absence de sécurité, à l'absence d'un état de droit, les villageois et citadins se tournent à nouveau vers des chefs religieux et des extrémistes.

今天,在安全、法律、秩序情况下,城乡居民度转向宗教领袖和极端主义分子。

评价该例句:好评差评指正

Avec la formation du Conseil de gouvernement, nous entrons désormais dans une phase nouvelle qui succède au perturbant vide politique qui a suivi la chute du régime précédent.

随着理事会成立,我们现在进入了新,这一已取代前政权垮台后出现秩序权力真空。

评价该例句:好评差评指正

La migration illicite, ainsi que la traite d'êtres humains sont des problèmes qui ont de graves répercussions en matière de sécurité et qui nécessitent une action concertée au niveau mondial.

秩序移徙以及贩运人口是一个有严重安全影响问题,需要采取协调一致全球行动。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne saurions laisser se perdre les fruits des activités de la MANUTO et risquer ainsi de voir le Timor-Leste retomber dans le chaos et le désordre après le départ de la Mission.

我们决不能接受一种情况是,东帝汶支助团活动成果可能被忽视,结果是在任务期限结束后,东帝汶可能回到先前那种混乱和秩序状态。

评价该例句:好评差评指正

Les choses changeraient peut-être s'il allait également voir le vaste univers de la misère et de l'exclusion sociale, produits d'un désordre planétaire profondément injuste qui en résulte partout dans le monde, et proposait des solutions.

如果他也去看看因世界各地极其不公正秩序状况造成很普遍贫穷和社会排斥现象,然后提出解除办法,情况或许会有所改变。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


scolaoser, scolarisable, scolarisation, scolariser, scolarité, scolasticat, scolastique, scolastiquement, scolécite, scolécitite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

L’irrégulier, l’inattendu, l’ouverture désordonnée du chaos, le glissement possible dans un précipice, c’était là le fait des régions inférieures, des rebelles, des mauvais, des misérables.

外、那种秩序混乱缺口、滑深渊可能性,这些都是属于,属于叛乱者,属于坏分子和卑贱人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


scolyte, scombre, scombridés, scone, scons, scons(e), sconse, scoop, scootéiste, scooter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接