Je ne tolère pas l'indiscipline.
我不允许无纪律。
Israël a relevé dans ses réponses aux précédents rapports du Rapporteur la présentation tendancieuse de cette affaire et ce refus de reconnaître toute distinction entre des groupes partisans dissidents et une administration palestinienne établie et reconnue.
色列在答复报告员前几次报告时,对该案令误解的描述及报告员拒绝承认无纪律约束、游击队性质的团体和公认的巴勒斯坦行政当局有任何区别的做法提出了异议。
Déplorent fermement les attaques actuelles contre les forces de la MINUSIL et les autres actes de banditisme, d'indiscipline, de destruction et de brutalité que ne cesse de commettre le RUF contre les forces de la MINUSIL depuis leur arrivée en Sierra Leone.
最强烈地谴责目前针对联塞特派团部队的攻击行为及联塞特派团部队进驻塞拉来联阵不断对其实施的其他匪盗、无纪律、破坏和骚扰行为。
Une plus grande mobilisation des ressources nationales, des mesures contre l'indiscipline fiscale, des politiques saines en vue d'encourager la participation du secteur privé, une administration dynamique, une réforme fiscale et monétaire et une capacité nationale accrue grâce au renforcement d'institutions de contrôle saines et une meilleure gestion des dépenses peuvent être des outils efficaces pour réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement.
更大地调动国内资源、采取行动杜绝预算无纪律现象、实行鼓励私营部门参与的稳妥政策,强有力的行政管理、预算和金融改革及通过设立靠的监督机构和更好支出管理来加强国内力等等,成为实现《千年发展目标》最有效工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。