Les lettres, télégrammes, radiogrammes, colis postaux, paquets, cartons, transmissions, télécopies et courriers électroniques en particulier sont susceptibles d'être interceptés.
特别规定可以扣押的通信物品如下:信件、报、无线报、包裹、纸盒、邮政容器、发送的信息、传真和子邮件。
Il faudra au total 30 radios mobiles Motorola, 6 télécopieurs, 10 téléphones GSM, 17 récepteurs d'appels radio, 5 mâts d'antenne, 2 blocs d'alimentation non interruptible (5 kVA) et 8 systèmes GPS pour remplacer du matériel obsolète qui doit être mis hors d'usage.
要求总共提供30台莫托罗拉流动无线台、 6台传真机、10台全球通话、17个台播叫器、5个天线杆、25台千伏安不中断供和8台全球定位系统,以替换即将报废的现有旧。
Les entreprises de télécommunications en Somalie, en particulier à Mogadishu, offrent les technologies de pointe, notamment les opérations de transmission radio à hautes fréquences, les services de téléphonie mobile, de télécopie et de messagerie électronique, utilisées régulièrement par les entreprises de transfert de fonds pour procéder aux envois à un coût peu onéreux.
索马里的信公司,特别是摩加迪沙的信公司提供现代技术,包括高频无线、移动话、传真和子邮件,汇款公司经常依靠信公司以低成本快速资金转账。
Le montant réclamé correspond au coût de pièces détachées pour des moteurs et des véhicules (SAR 39 319 120); de matériels divers, dont des jeeps, des ambulances, des véhicules anti-incendie et de premiers secours, des générateurs, des sirènes, des haut-parleurs et des masques à gaz (SAR 226 841 262); et de matériel de communications (SAR 20 499 959), à savoir des équipements radioélectriques, des standards téléphoniques et des télécopieurs.
索赔包含发动机和汽部件(39,319,120里亚尔);各类,其中包括吉普、救护、和急救、发机、警报器、扬声器和毒面具(226,841,262里亚尔);以及通信(20,499,959里亚尔),其中包括无线、话交换机和传真机。
Afin de combler le fossé numérique dans les collectivités les plus défavorisées, les centres multimédias communautaires associent des programmes de radio communautaire gérés par les populations locales et diffusés dans les langues locales et des services de télécentre communautaires tels que des ordinateurs équipés de l'Internet et du courrier électronique, des téléphones, des télécopieurs et des photocopieurs.
对于最贫穷社区的数字分化问题,社区多媒体中心结合当地人民以地方语文广播的社区无线和社区的讯,例如可联通因特网并有子邮件的计算机、话、传真和复印。
L'USAID établit dans le pays les liaisons de communication essentielles entre ministères, en installant des connections par satellite ou radio à haute fréquence dans les ministères et commissions les plus importants, afin de permettre la communication téléphonique et par télécopieur ainsi que la transmission de données entre Bagdad et les unités opérationnelles chargées de l'administration partout dans le pays.
美援署正努力在核心部门和委员会安装卫星或高频无线联接,以便该国各地能建立巴格达与各管理单位之间的声音、传真和数据传送联系,从而提供该国各部委之间的重要通讯联系。
Elle est également chargée de l'installation, de l'exploitation de la maintenance et de la réparation des postes téléphoniques PABX, des commutateurs de groupe MD-110 et de moyenne capacité, des dispositifs de transmission des messages vocaux et télécopiés cryptés, des combinés téléphoniques sans fil et de leurs stations de base (norme DECT) et des systèmes informatisés de comptabilité et de facturation des services téléphoniques.
该科还负责安装、操作、维护和修理话分机终端、MD-110(中型)、群组交换器、加密语音和传真、无绳移动话和相关基站(先进数字式无线信系统),以及计算机化话计费系统。
Pour la prochaine période du mandat, il est proposé d'acheter 10 radios VHF portables (4 500 dollars), un modem pour la transmission de données par satellite (7 000 dollars), un routeur Cisco (8 000 dollars), deux miniterminaux INMARSAT (6 000 dollars), 17 postes téléphoniques (1 700 dollars), un télécopieur chiffrant (20 000 dollars), un testeur de réseau local (3 500 dollars) et un ensemble de matériel de test téléphonique avec accessoires (2 000 dollars).
提议在下个任务期间购买10台手提式VHF无线收音机(4 500美元)、一台数据卫星调制解调器(7 000美元)、一台CISCO路由器(8 000美元)、两台海卫组织小型终端(6 000美元);17台话机(17 000美元);一台密码传真机(20 000美元);一台局部网测试器(3 500美元);和一套话测试及配件(2 000美元)。
Les informaticiens chargés des ordinateurs de bureau assureront l'appui aux utilisateurs finals de la Base en ce qui concerne les postes de travail, les télécopieurs, les télécopieurs numériques, les imprimantes, les traceurs, Lotus Notes, les applications bureautiques, la téléphonie sans fil, l'accès hertzien, MARS, Galileo, les téléphones mobiles, les téléphones Blackberry et autres périphériques connexes, conformément aux procédures et aux directives de l'Information Technology Infrastructure Library (Bibliothèque d'infrastructure des technologies de l'information).
信息技术技师员额(台式计算机支助)的任职者将根据信息技术基础施库程序和准则,向后勤基地场地的用户提供以下终端用户支助:工作站、传真机、数字式发送器、打印机、绘图机、思科网络话、无线话、无线上网、Lotus Notes、办公室应用软件、邮件编发归档系统、伽利略系统、手机、黑莓智能手机和其他有关配件,再加上所有信息技术相关的工作站、软件和配件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。